Translation for "nypd-and" to french
Nypd-and
Translation examples
Excessive physical force by police officers in the NYPD had allegedly been used in the course of arrests, disputes in public places and sometimes in police custody.
199. Les policiers du NYPD auraient abusé de la force au cours d'arrestations, d'altercations dans des lieux publics et parfois même pendant la garde à vue.
142. It has been reported that on 9 February 1999 civil rights activists and thousands of demonstrators called on the New York Police Department (NYPD) to investigate the shooting of a 22-year-old Guinean immigrant.
142. On a signalé que le 9 février 1999 des militants des droits civils et des milliers de manifestants avaient demandé à la police de New York (NYPD) d'enquêter sur l'assassinat par balles d'un immigrant guinéen de 22 ans.
By letter dated 17 November 1997, the Special Rapporteur transmitted the following cases alleging excessive use of force by police officers in the New York City Police Department (NYPD).
450. Par une lettre datée du 17 novembre 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas ci—après, faisant état d'un recours excessif à la force par les policiers du Département de police de la ville de New York (NYPD).
By letter dated 17 November 1997, the Special Rapporteur informed the Government that he had received reports addressing in particular allegations of the use of excessive force by police officers in the New York City Police Department (NYPD) and the ill-treatment of inmates in prisons.
198. Dans une lettre du 17 novembre 1997, le Rapporteur spécial a fait savoir au Gouvernement des Etats—Unis qu'il avait reçu des renseignements au sujet notamment d'allégations concernant l'abus de la force par des policiers de New York City Police Department (NYPD) et les mauvais traitements infligés aux détenus.
Ryan, we got NYPD and a SWAT team approaching from the opposite side.
Ryan, on a le NYPD et le SWAT en approche de l'autre côté.
I'm filing a lawsuit against you, NYPD, and the city.
Je porterai plainte contre vous, le NYPD et la ville.
Call NYPD and make sure they realize the priority here.
Appelez la NYPD et assurez-vous qu'ils sachent que c'est prioritaire.
Well, my assistant tells me you're with the NYPD, and you think you found a fossil.
Voici mon associée, Joan Watson. Mon assistant m'a dit que vous êtes du NYPD, et que vous pensez avoir trouvé un fossile.
So, if her last name's Reagan, she's gotta prove she's independent of the NYPD and the PC.
- Alors si son nom est Reagan, elle doit être indépendante du NYPD et des services de police.
That may be, but I know Sgt. Kabukiman NYPD and you sir are no Sgt, Kabukiman NYPD.
Oui mais je connais le Sgt Kabukiman de NYPD et vous, vous n'êtes pas le Sgt Kabukiman.
Meet with NYPD and coordinate an interagency search.
Voyez avec la NYPD et mettez en place une recherche inter-agences.
Stay with the NYPD, and you can help with that.
Reste avec le NYPD et tu pourras aider.
The case is now a joint investigation with the NYPD and the FBI.
Cette affaire est maintenant une enquete commune au NYPD et au FBI.
If he doesn't, I will sue the NYPD and this hospital for everything that they're worth.
S'il meurt, je vais poursuivre le NYPD et cet hôpital pour tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test