Translation for "numerously" to french
Translation examples
This category includes a number of highly diverse and numerically small religious groups.
Cette catégorie regroupe des religions et des groupes religieux et autres très divers et numériquement faibles.
Nor was there any information on the representation of numerically larger minorities.
Il n'y a pas non plus de renseignements sur la représentation des minorités numériquement les plus importantes.
Though the present representation may seem insignificant in numerical terms, it is a good start.
Même si cette représentation peut paraître numériquement insignifiante, c'est un bon début.
This number and the value of the frequency FH in Hz are numerically equal.
Ce nombre et la valeur de la fréquence FH, en Hz, sont numériquement égaux.
The GTB experts have developed a method for the numeric definition and measurement of "cut-off" sharpness and position.
Les experts du GTB ont mis au point une méthode permettant de définir et de mesurer numériquement la netteté et l'emplacement de la coupure.
The statutory declarations are recorded numerically and are kept in a file.
Les affidavits sont enregistrés numériquement et conservés dans un fichier.
(a) Civil society organizations participating in the plenary of CONAIPD were at a numerical disadvantage;
a) Les organisations de la société civile étaient numériquement trop peu représentées au sein du Conseil;
Numerically, of course, there were minorities of all kinds in Senegal.
Numériquement, bien entendu, il existe au Sénégal des minorités de toutes sortes.
Particular attention should be paid to the representation of persons belonging to numerically-smaller minorities.
Une attention particulière devrait être prêtée à la représentation des personnes appartenant aux minorités numériquement moins importantes.
Although that's not numerically possible, for emphasis, it totally works.
Bien que numériquement, ce ne soit pas possible, ça montre bien l'importance.
Those are the exact same numbers in the exact same order as the date of your anniversary, if you were to express that date numerically.
Ce sont exactement les mêmes nombres, dans l'ordre exact, de la date de votre anniversaire, si vous écrivez cette date numériquement.
Ridges on keys are numerically coded by width and height.
Les stries sur les clés sont codées numériquement par la largeur et la hauteur
Men today we will execute an ambush against a numerically superior hostile force by using cover, surprise, interlocking fields of fire and the natural aggressiveness of the United States Marine.
Nous allons accrocher une force hostile numériquement supérieure... en progressant à couvert, par surprise... en faisant appel au tir croisé... et à l'agressivité naturelle du Marine.
Most safe deposit keys are numerically coded.
La plupart de ces clés sont codées numériquement.
It's numerically impossible.
C'est numériquement impossible.
On June 23, 1873, this command engaged a numerically superior hostile Indian tribe and emerged victorious.
Le 23 Juin 1873, ce régiment a combattu une tribu indienne hostile numériquement supérieure et en est sorti vainqueur.
Are you feeling numerically violated?
Vous vous sentez numériquement violé ?
She's relatively well-placed in the class from a numerical angle
Elle est en valeur relative de la classe. Numériquement, ...ça se tient.
Numerous guest lectures.
Nombreuses conférences.
Author of numerous articles.
Est l'auteur de nombreux articles.
The combinations are numerous.
Les combinaisons sont nombreuses.
Spain conducts numerous counter-terrorism cooperation programmes in numerous areas.
L'Espagne exécute de nombreux programmes de coopération en matière de lutte antiterroriste portant sur de nombreux domaines.
There are numerous examples of such occurrences.
Les exemples sont nombreux.
They face numerous obstacles.
Ils buttent sur de nombreuses difficultés.
For that it had made available 5,000 scholarships, rebuilt numerous schools and appointed numerous teachers.
Pour cela, il a octroyé 5 000 bourses, reconstruit de nombreuses écoles et nommé de nombreux enseignants.
Instances are not numerous.
Les exemples ne sont pas nombreux.
There have been numerous instances where UNDP has effectively generated numerous positive benefits.
Dans de nombreux cas, l'appui du PNUD a effectivement apporté de nombreux bénéfices.
Stabbed numerous times.
Poignardée de nombreuses fois.
These numerous hangings.
Ces nombreuses pendaisons.
Numerous civilians injured.
Nombreux civils blessés.
Numerous literary figures--
De nombreuses figures littéraires :
They were numerous.
Elles étaient nombreuses.
- N-numerous women.
- De nombreuses femmes.
- Are they numerous?
- Ils sont nombreux ?
inflicted numerous casualties.
"causant de nombreuses pertes."
Numerous perimortem abrasions.
De nombreuses abrasions perimortem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test