Translation for "nuclear reactions" to french
Nuclear reactions
Translation examples
The transboundary effects of radiation are illustrated by the nuclear meltdown in Chernobyl which had devastating effects over a vast area, as the by-products of that nuclear reaction could not be contained.
Les effets transfrontières des radiations sont mis en évidence par la catastrophe de Tchernobyl qui a eu des effets dévastateurs sur une vaste superficie du fait qu'il était impossible d'arrêter le déplacement des sous-produits de la réaction nucléaire.
ISO 31-10 Nuclear reactions and ionizing radiations
ISO 31-10 Réactions nucléaires et rayonnements ionisants
(a) Nuclear weapons are explosive devices that use nuclear reactions.
a) Les armes nucléaires sont des dispositifs explosifs dont le fonctionnement repose sur des réactions nucléaires.
Its purpose is to make it possible to observe directly for the first time the nuclear reactions leading to the formation of elements in the universe, reactions whose signature is the emission of gamma radiation.
Il s'agit en effet d'observer pour la première fois de façon directe les réactions nucléaires conduisant à la formation des éléments dans l'Univers, réactions dont l'émission de raies gammas constitue la signature.
Scenario 2 requires criticality to be achieved before launch and uses the heat derived from a nuclear reaction to power the ascent of the spacecraft.
Le scénario 2 exige que la criticité soit atteinte avant le lancement et utilise la chaleur dégagée par la réaction nucléaire pour alimenter l'ascension de l'engin spatial.
The fuel that sustains it is running out the nuclear reactions that power it winding down
Son combustible s'épuise les réactions nucléaires qui l'alimente perdent en intensité
Solar flare activity has already stabilized substantially. Nuclear reactions in both stars Have begun to stabilize.
L'activité solaire s'est déjà stabilisée... les réactions nucléaires des deux étoiles ont commencé à se stabiliser.
The sun could then be restored to its normal nuclear reaction.
Le soleil retrouverait alors sa réaction nucléaire normale.
Nothing. But if it hits the uranium spheres, it's a nuclear reaction!
Mais si ça touche les sphères d'uranium, c'est une réaction nucléaire !
It would require a massive nuclear reaction to even approach this level.
Seule une réaction nucléaire massive approcherait une telle ampleur.
At that point, it ignites a more powerful nuclear reaction, a supernova.
À ce moment, elle déclenche une réaction nucléaire plus puissante, une supernova.
Do you understand what a controlled nuclear reaction means?
Comprenez-vous donc ce que c'est qu'une réaction nucléaire contrôlable?
In that case we introduced an unstable super heavy element into their sun's nuclear reaction...
On avait alors introduit un élément instable lourd à l'intérieur de la réaction nucléaire de leur soleil...
They control the nuclear reaction. What happens is this:
Elles contrôlent la réaction nucléaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test