Translation for "nsa" to french
Translation examples
We should quickly plug loopholes in the NSAs, not widen them.
Nous devrions rapidement combler les lacunes dans les garanties négatives de sécurité et non les aggraver.
NSAs thus represent a crucial factor in the decisions made by the non-nuclear States, including the NAM countries.
Ces garanties ont donc un facteur déterminant dans les décisions prises par les États non dotés d'armes nucléaires, notamment les pays membres du Mouvement des pays non alignés.
However, it will concentrate on poverty alleviation and capacity building of NSAs.
Il sera quant à lui essentiellement axé sur la lutte contre la pauvreté et le renforcement des capacités des acteurs non étatiques.
What would the NWS want from the NNWS to grant legally-binding NSAs, and what would the NNWS be willing to accept in order to get these NSAs?
Que demanderaient les États dotés d'armes nucléaires aux États non dotés pour leur offrir des garanties de sécurité négatives juridiquement contraignantes et que seraient prêts à accepter les États non dotés pour obtenir ces garanties?
Capacities of non-State actors (NSAs) for inclusive, participatory, rights-based approaches strengthened.
Renforcement des capacités des agents non étatiques aux fins d'approches non exclusives, participatives et basées sur les droits
Well, you consult for the NSA, don't you?
Vous êtes consultant pour la N.S.A., non ?
It is high time for the CD to agree on a comprehensive and balanced programme of work on the four core issues, including NSA, that we have been discussing for years.
Il est grand temps pour la Conférence du désarmement de s'entendre sur un programme de travail équilibré et complet intégrant les quatre questions fondamentales, y compris celle des garanties de sécurité négatives, programme de travail sur lequel nous débattons depuis maintenant des années.
The WMD Commission, in its report Weapons of Terror released in June this year, gives the clearest advice to the CD on NSAs.
La Commission des armes de destruction massive, dans son rapport intitulé <<Weapons of terror>>, publié en juin de cette année, donne les conseils les plus clairs sur les garanties négatives de sécurité à la Conférence du désarmement.
Should our deliberations this year indicate consensus to commence work on NSA, we are ready to do so.
Si cette année nos délibérations révélaient qu'il existe un consensus pour entreprendre des travaux sur les garanties négatives de sécurité, nous serions prêts à y participer.
APLs came to this house five months ago, NSA has been effectively in this house for years and what was proposed or what is being proposed is indeed what was known.
La question des mines antipersonnel a été abordée dans cette enceinte il y a cinq mois, alors que les garanties négatives de sécurité sont, depuis des années, un sujet de préoccupation si bien que ce qui a été ou est proposé n’est en fait une nouveauté pour personne.
Some delegations identified the unilateral declarations by nuclear weapon States in mid-90s as important steps towards NSAs.
Certaines délégations ont dit que les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires au milieu des années 1990 étaient des mesures importantes sur la voie conduisant à des garanties de sécurité négatives.
In this context, we attach importance to document CD/1277 submitted by some members of the Group of 21, including my own, last year on NSA.
Dans ce contexte, nous attachons une grande importance au document CD/1277 traitant des garanties négatives de sécurité, qui a été présenté l'année dernière par quelques pays membres du Groupe des 21, y compris le mien.
And from the records available here, NSA has been with us for years.
Et d’après les archives disponibles ici, il y a des années que la Conférence du désarmement est saisie de la question des garanties négatives de sécurité.
NSA stopped using utility vans years ago.
La N.S.A. a cessé d'utiliser des vans y a des années.
I was trapped inside the NSA. It felt like years.
J'étais coincé à la N.S.A. Ça a semblé durer des années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test