Translation for "now-closed" to french
Translation examples
217. The Commission received information concerning a total of 715 camps, most of which are now closed.
217. La Commission a reçu des informations sur 715 camps, dont la plupart sont maintenant fermés.
The last of the over 200 remaining open, substandard dumps in the province are now closed.
Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.
However, since the majority of camps and detention centres are now closed, and in case there are complications with visits to the existing camps, the Commission will endeavour to get in touch with witnesses who have been detained in the camps.
Toutefois, comme la majorité de ces camps et centres de détention sont maintenant fermés et pour le cas où des visites dans les camps existants présenteraient des difficultés, la Commission s'efforcera d'entrer en contact avec des personnes qui ont été détenues dans ces camps et qui serviront de témoins.
The Commission has now closed its regional offices and is focusing its resources on completion of its final report, to be presented in October 2004, and development of recommendations for follow-up work.
La Commission a maintenant fermé ses bureaux régionaux et consacre ses ressources à l'achèvement de son rapport final qu'elle présentera en octobre 2004 et à la formulation de ses recommandations sur le suivi à entreprendre.
(e) In Jordan, at the Al-Jafr Correction and Rehabilitation Centre, which is now closed, the Special Rapporteur received allegations of newly arrived prisoners being beaten in solitary confinement cells (A/HRC/4/33/Add.3, appendix, para. 9).
e) En Jordanie, au Centre de détention et de rééducation d'Al-Jafr, qui est maintenant fermé, le Rapporteur spécial a reçu des allégations faisant état de la bastonnade des nouveaux prisonniers maintenus en régime cellulaire (A/HRC/4/33/Add. 3, appendice, par. 9).
There used to be also the Negev Detention Centre, which is now closed.
Il y avait auparavant le centre de détention du Néguev, mais il est maintenant fermé.
Israel has also banned the import through the Karni crossing of basic food and medical supplies, as that crossing is now closed for 71 per cent of working hours.
Israël a également interdit l'importation par le passage de Karni des denrées alimentaires et des fournitures médicales de base, ce passage étant maintenant fermé à hauteur de 71 % des horaires de travail.
500. Ali Ekber Kaya, President of the now-closed Human Rights Association branch in Tunceli, was reportedly detained on 23 March 1995 by members of the Anti-Terror Branch.
500. Ali Ekber Kaya, président de la section de Tunceli de l'Association pour les droits de l'homme maintenant fermée, aurait été arrêté le 23 mars 1995 par des agents de la section antiterrorisme.
Please note that the list of speakers for the High-level substantive segments has been sent to delegations and is now closed.
Prière de prendre note que la liste des orateurs pour les débats de fond de haut niveau a été envoyée aux délégations et est maintenant fermée.
Now, close your eyes.
Maintenant ferme les yeux.
Now close the door.
Maintenant ferme la porte.
Now close it up.
Maintenant, ferme ça.
Now close the fridge.
Maintenant ferme le frigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test