Translation for "now taken" to french
Translation examples
The African countries have now taken action in key areas, including health, education, food security and infrastructure, that are identified in NEPAD as crucial to the development of the continent.
Les pays africains ont maintenant pris des mesures dans des domaines cardinaux comme la santé, l'éducation, la sécurité alimentaire et l'infrastructure, qui ont été identifiés dans le NEPAD comme indispensables pour le développement du continent.
Measures had also been taken to make information on reproduction more readily available to women, and the specific needs of minors were now taken into account.
Des mesures ont également été prises pour mieux informer les femmes sur les questions ayant trait à la reproduction; les besoins spécifiques des mineures sont maintenant pris en compte.
In this context, I think it is appropriate to mention the case of the Libyan Arab Jamahiriya, which had developed and manufactured weapons of mass destruction and which has now taken the courageous decision to get rid of them.
Dans ce contexte, je pense qu'il est pertinent de mentionner le cas de la Jamahiriya arabe libyenne qui avait développé et produit des armes de destruction massive et qui a maintenant pris la décision courageuse de s'en débarrasser.
Faith leaders themselves have now taken the lead in developing a formal partnership (the "Guyana National faith-and-hiv Coalition"). This approach will guide consolidated faith leadership engagement in the area of HIV.
Des chefs religieux eux-mêmes ont maintenant pris l'initiative d'établir un partenariat officiel sous forme de coalition appelé << Guyana National faith-and-hiv Coalition >>, initiative qui permettra d'assurer la participation de la hiérarchie religieuse à la lutte contre le VIH dans le cadre d'une approche intégrée.
However, the international coalition that had now taken shape against ISIL had been formed outside the framework of the United Nations.
Or, la coalition internationale qui a maintenant pris forme contre l'EIIL s'est constituée hors du cadre de l'Organisation des Nations Unies.
Most States have now taken steps to criminalize terrorist acts in their domestic laws and regulations, in accordance with their obligations under the resolution and the relevant international instruments.
La plupart des États ont maintenant pris des mesures pour ériger les actes terroristes en infraction pénale dans leurs lois et règlements, conformément aux obligations qui leur incombent aux termes de la résolution et des instruments internationaux pertinents.
With the Federal Law on the Ban of Anti-Personnel Mines, recently adopted by the Austrian Parliament, Austria has now taken a further effective step at the national level in order to fulfil its solemn commitment to ban totally the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel landmines.
Le Parlement autrichien ayant récemment adopté une loi fédérale sur l'interdiction des mines antipersonnel, l'Autriche a maintenant pris une nouvelle mesure efficace au niveau national afin d'honorer l'engagement solennel qu'elle a pris d'interdire complètement l'emploi, le stockage, la fabrication et le transfert de ces engins.
As a leading humanitarian agency reported in June 2002, the terrorism that oppresses the Afghan people has now taken a different form.
Comme un organisme humanitaire important l'a signalé en juin 2002, le terrorisme qui opprime le peuple afghan a maintenant pris une forme différente.
Any failure to condemn the Israeli occupation and annexation would only send the wrong message to those who broke the law, suggesting that the law of the jungle had now taken the place of international law and that law-breakers enjoyed impunity.
Le fait de ne pas condamner l'occupation et l'annexion israéliennes enverra un message erroné à ceux qui ont violé le droit, en laissant entendre que la loi de la jungle a maintenant pris la place du droit international et que ceux qui violent le droit jouissent de l'impunité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test