Translation for "now installed" to french
Translation examples
In addition, the common vendor database developed by IAPSO is now installed in UNDP headquarters.
Par ailleurs, la base de données commune concernant les fournisseurs mise au point par le Bureau des services d'achats interorganisations est maintenant installée au siège du PNUD.
Digital certificates that are as secure as previous certificates but are more cost-effective are now installed upon renewal of expired certificates;
Des certificats plus sûrs que les précédents et offrant aussi un meilleur rapport coût/efficacité sont maintenant installés à la place des certificats périmés;
24. UNOMIG has now installed two more satellite communication stations, thereby providing full interconnectivity throughout the Mission area, including the two sectors.
La MONUG a maintenant installé deux stations de communication par satellite, assurant ainsi une connectivité intégrale dans l'ensemble de la zone de la Mission, y compris les deux secteurs concernés.
Given that IMIS was now installed in offices away from Headquarters, it would be easier and faster to collect and analyse the data required for the preparation of reports.
Comme le SIG est maintenant installé dans les bureaux extérieurs, il sera plus facile et plus rapide de collecter et d'analyser les données requises pour l'établissement des rapports.
With this new service, the Library's major databases, previously available internally within the Integrated Library Management System and externally, through the mainframe, are now installed on a Web platform.
Avec ce nouveau service, les principales bases de données de la Bibliothèque, qui étaient jusqu'ici accessibles de l'intérieur de l'Organisation grâce au Système intégré de gestion de la Bibliothèque, et de l'extérieur grâce au macro-ordinateur, sont maintenant installées sur une plateforme Web.
This facility, now installed in two courtrooms, will enhance the protection of witnesses, allow the filming of sessions and the transmission of court sessions to the press lobby and at a later stage it will enable transmission to Kigali so that the people of Rwanda are kept informed as to what transpires in the Tribunal's courts.
Cet équipement maintenant installé dans deux salles d'audience va permettre de protéger les témoins, filmer les audiences, assurer la retransmission des images au centre de presse, et dans l'avenir, à Kigali afin de permettre au peuple rwandais de se tenir informé du déroulement des audiences.
The Library's web pages had 1.5 million hits in 1999, while its major databases are now installed on a web platform as UNBISNET.
Ses pages Web ont reçu 1,5 million de visites en 1999, et ses principales bases de données sont maintenant installées sur une plate-forme Web (UNBISNET).
64. Furthermore, the Secretary-General discontinued the practice of assigning Field Service Officers on a long-term travel status basis to non-family duty stations with payment of daily subsistence allowance; they are now installed at their duty stations of assignment.
De plus, le Secrétaire général a mis fin à la pratique consistant à assigner des agents du Service mobile ayant un statut de déplacement longue durée à des lieux d'affectation famille non autorisée avec paiement de l'indemnité journalière de subsistance; ils sont maintenant installés dans leurs lieux d'affectation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test