Translation for "nourisher" to french
Nourisher
Similar context phrases
Translation examples
What makes them leave is climate change, which drains the nourishing soil, decimates herds or silts up water sources.
Ce qui les faits partir, c'est le changement climatique, qui assèche la terre nourricière, décime les troupeaux ou ensable les points d'eau.
Recognizing that Mother Earth is the source of all life and nourishment and an indivisible, living community of interrelated and interdependent human beings,
Sachant que la Terre nourricière est source de toute vie et de toute nourriture et constitue une communauté indivisible et vivante d'êtres liés et interdépendants,
Where United Nations efforts to reduce lawlessness and despair in the world succeed, terrorism will find no nourishment.
Chaque fois que les initiatives prises par l'ONU pour réduire l'anarchie et le désespoir dans le monde sont couronnées de succès, le terrorisme ne trouvera aucune terre nourricière.
Recognizing that a number of countries consider Mother Earth the source of all life and nourishment, and that these countries consider Mother Earth and humankind an indivisible, living community of interrelated and interdependent beings,
Constatant qu'un certain nombre de pays considèrent que la terre nourricière est source de toute vie et de toute nourriture et constitue, avec les hommes, une communauté indivisible et vivante d'êtres liés et interdépendants,
The more we nourish and nurture Mother Earth, the more we will be able to get from her.
Plus nous prendrons soin de la Terre nourricière et la protégerons, plus elle sera généreuse avec nous.
Gratefully acknowledging that Mother Earth is the source of life, nourishment and learning and provides everything we need to live well;
Constatant avec gratitude que la terre nourricière est source de vie, d'aliments et d'enseignements, et qu'elle offre tout ce dont nous avons besoin pour vivre bien,
sleep that knits up the ravell'd sleeve of care, the death of each day's life, sore labour's bath, balm of hurt minds, great nature's second course, chief nourisher in life's feast!
Le sommeil innocent, le sommeil qui renoue les fils emmêlés du souci, mort de chaque jour de vie, bain du dur labeur, baume des esprits blessés, grand nourricier au festin de la vie...
Nature's second course, chief nourisher in life's feast.
Le sommeil, baume de l'esprit malade... grand nourricier du festin de la vie.
As we pass through the flaming turmoil which is the edge of your own galaxy we will enter the realm of the red Krypton sun source of your strength and nourishment and cause of our eventual destruction.
Traversant le tourbillon de feu qui borde ta galaxie... voici le soleil rouge de Krypton... source de ta force nourricière... et cause de notre destruction.
A place of nourishment.
Un lieu nourricier.
"a few clans, communities and nations along a nourishing, endless river."
"et quelques nations au bord d'un fleuve nourricier et éternel."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test