Translation for "notion" to french
Translation examples
noun
Notion of restitution
Notion de restitution
The notion of "recognition" has thus been eliminated, leaving only the notion of accreditation.
La notion de << reconnaissance >> est donc supprimée pour ne maintenir uniquement que la notion << d'agrément >>.
The very notion of equity inevitably calls forth the notion of justice.
La notion même d'équité soulève inévitablement la notion de justice.
Has the notion of "integral obligation" become an accepted notion of international law to such an extent that the deletion of the notion of "injury" is justified?
La notion d'<< obligation intégrale >> est-elle devenue une notion acceptée du droit international qui justifie l'abandon de la notion de << préjudice >>?
The conclusion he came to was that: "the notion of aggression is a notion per se, a primary notion, which, by its very essence, is not susceptible of definition ...
En réponse, il écrivait : "La notion d'agression est une notion en soi, une notion première qui, de par sa nature, n'est pas susceptible d'être définie...
The notion and contents.
La notion et la teneur.
The notion of freedom
La notion de liberté
General notions
Notions générales
It was perhaps because the Commission had considered that that notion was implied in the notion of "conservation".
Est-ce parce qu'elle a considéré que cette notion était sous-entendue dans la notion de "conservation"?
"Novelties Notions." What kind of notions you got?
"Nouveautés Notions." Quel genre de notions vous avez ?
A strange notion.
- Drôle de notion.
- Some ideas. Well, notions.
Enfin, des notions.
A popular notion.
Une notion populaire.
"notions and proposals."
"Notions et Propositions."
An interesting notion.
Voilà une notion intéressante.
Crazy notions like...
Des notions insensées, comme
Such strange notions
Ce sont des notions étranges
Sterling notion, Jeeves.
Notion de Sterling, Jeeves.
noun
The notion of rotating permanent seats is interesting.
L'idée d'allouer par roulement des sièges permanents est intéressante.
But the notion that Islam and democracy are incompatible is wrong.
Toutefois, l'idée que l'islam et la démocratie sont incompatibles est erronée.
The two notions are mutually exclusive.
Les deux idées sont antinomiques.
The notion of renewable seats was also mentioned.
On avait aussi évoqué l'idée de << sièges renouvelables >>.
Comprehensive security is distinct from notions of defence.
La sécurité globale est distincte de l'idée de la défense.
:: To eliminate practices based on the notion that women are inferior.
- Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
This requires shedding preconceived notions.
Il est indispensable pour cela de se défaire d'idées préconçues.
As a country and as a people, we emphatically reject that notion.
Notre peuple, notre pays, rejette avec force cette idée.
First of all, we ask the World Conference to support the notion of a permanent advisory body on indigenous peoples, as well as the notion of a permanent office.
"En premier lieu, nous demandons à la Conférence mondiale d'appuyer l'idée d'une instance permanente consultative consacrée aux peuples autochtones, ainsi que l'idée d'un bureau permanent.
The notion that democratic elections equalled self-government was related to the absurd notion that political status was not an important issue in local politics.
L'idée selon laquelle des élections démocratiques sont synonymes de gouvernement autonome découle de l'idée absurde selon laquelle le statut politique n'est pas une question importante de politique locale.
Commendable notion, sheriff.
Riche idée, shérif.
An absurd notion!
C'est une idée absurde !
a splendid notion!
une idée magnifique!
An amusing notion.
L'idée est amusante.
- Good notion, Sam.
- Bonne idée, Sam.
I had notions.
J'avais des idées.
- What an odd notion...
Drôle d'idée.
- Extremely crazy notion.
- Idée extrêmement folle.
Splendid notion, Moray.
Splendide idée, Moray.
A merry notion.
Une idée réjouissante.
The classical notion of stewardship
c) La conception fiduciaire classique de la comptabilité
That traditional notion of learning now coexists with many other approaches.
Cette conception traditionnelle est désormais loin d’être la seule.
We have suffered in the past, are suffering now, and are bound to suffer again in the future from this notion.
Nous avons souffert, souffrons et souffrirons encore de cette conception.
(a) The classical notion of stewardship
a) La conception fiduciaire classique de la comptabilité
There was no reason to give priority to one notion or language over another.
Il n'y a pas de raison de privilégier une conception, et donc une langue, plutôt qu'une autre.
In a nutshell, it relates to the confusion arising from the two notions.
Elle tient enfin de la confusion que génèrent ces deux conceptions.
On the basis of the different interventions, it would seem hard to argue for a single notion of the family.
1082. À la lumière des différentes interventions, il semblerait difficile de prétendre qu'il existe une seule conception de la famille.
It really has to do with the- the remnants of a traditional notion of empire.
Il s'agit des... vestiges d'une conception traditionnelle de l'empire.
She has a history of violence, a melodramatic notion of loyalty.
Elle a des antécédents de violence et une conception intense de la loyauté.
My notions are small, insular. We shall be as a meadow.
Mes conceptions sont limitées, bornées, Nous devrions être comme une prairie.
You've got a few boyish notions about love.
Vous avez une conception puérile de l'amour.
The Kowalskis and DuBois got a different notion on this.
On n'a pas la même conception des choses.
I still had some romantic notions about fighting a civilized war.
J'ai une conception assez romantique de la guerre civilisée.
Herr General, I see now I have notions of honour... which are outdated.
Général, je vois que ma conception de l'honneur est vieux-jeu.
The idiosyncratic notions of moral law which exist within the accused's head are not our concern.
La conception personnelle que l'accusé a de la morale n'est pas notre souci.
Are we not fighting to preserve some notion of decency?
Ne combattons-nous pas pour notre conception morale ?
noun
Politically, this notion becomes manifest in the expression of public opinions.
Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.
On the relationship between opinion and thought one knowledgeable author has remarked that the notion of thought may be nearer to religion or other beliefs and the notion of opinion nearer to political convictions.
Sur la relation entre l'opinion et la pensée, un auteur averti a fait remarquer que la notion de pensée est sans doute plus proche de la religion ou d'autres croyances et la notion d'opinion plus apparentée aux convictions politiques.
25. Exactly what aspects of the private realm of the individual are covered by the notion of "opinion" is unclear.
25. Il est difficile de déterminer exactement quels aspects de la sphère privée de l'individu sont englobés dans la notion d'"opinion".
Well, at least I tone down some of the crazier notions he wants to spout on the air.
Au moins, j'ai atténué certaines des opinions stupides qu'il voulait lancer.
An interesting notion which I do not share!
Une opinion intéressante que je ne partage pas !
You still have the same rotten ideas and notions you had 18 months ago.
Depuis 18 mois, vous avez conservé les mêmes opinions pourries.
Why are your notions of people so much duller than yourself?
Pourquoi votre opinion des gens est-elle plus obtuse que vous-même ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test