Translation for "notice of claim" to french
Notice of claim
Translation examples
27. It was the intention of the Working Group that the draft convention should not be confined to the context of contract formation, as electronic communications are used for the exercise of a variety of rights arising out of the contract (such as notices of receipt of goods, notices of claims for failure to perform or notices of termination) or even for performance, as in the case of electronic fund transfers (A/CN.9/509, para. 35).
27. Le Groupe de travail s'est proposé de ne pas limiter le projet de convention à la formation des contrats, étant donné que les communications électroniques sont utilisées pour l'exercice de divers droits nés d'un contrat (par exemple pour les avis de réception des marchandises, les avis de réclamation en cas d'inexécution ou les avis de résiliation, ou même pour l'exécution de celui-ci, comme dans le cas des virements électroniques (A/CN.9/509, par. 35)).
Furthermore, it was pointed out that practical use of data messages was not confined to the context of contract formation, as data messages were used for the exercise of a variety of rights arising out of the contract (such as notices of receipt of goods, notices of claims for failure to perform or notices of termination) or even for performance, as in the case of electronic fund transfers.
35. En outre, il a été souligné que l'utilisation pratique de messages de données ne se limitait pas à la formation des contrats, étant donné que de tels messages sont utilisés pour l'exercice de divers droits nés d'un contrat (par exemple pour les avis de réception des marchandises, les avis de réclamation en cas d'inexécution ou les avis de résiliation) ou même pour l'exécution de celuici, comme dans le cas des transferts électroniques de fonds.
However, the Convention is not confined to the context of contract formation, as electronic communications are used for the exercise of a variety of rights arising out of the contract (such as notices of receipt of goods, notices of claims for failure to perform or notices of termination) or even for performance, as in the case of electronic fund transfers (A/CN.9/509, para. 35).
Toutefois, la Convention ne se limite pas à la formation des contrats, étant donné que les communications électroniques sont utilisées pour l'exercice de divers droits nés du contrat (par exemple pour les avis de réception des marchandises, les avis de réclamation en cas d'inexécution ou les avis de résiliation) ou même pour l'exécution de celui-ci, comme dans le cas des transferts électroniques de fonds (A/CN.9/509, par. 35).
We would like to bring to the attention of the Commission two questions: whether the phrase "in connection with the formation or performance of a contract" in paragraph 1 appropriately reflects the intention of the Working Group, and whether that phrase covers, for example, cases involving "notice of cargo receipt", "notice of claim compensation" and "notice of contract termination".
Nous souhaiterions appeler l'attention de la Commission sur deux questions: le membre de phrase "en rapport avec la formation ou l'exécution d'un contrat", dans le paragraphe 1, reflète-t-il bien l'intention du Groupe de travail et couvre-t-il, par exemple, le cas des "avis de réception des marchandises", des "avis de réclamation" et des "avis de résiliation du contrat".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test