Translation for "nothing is gained" to french
Translation examples
It follows that there is a side that has nothing to gain from the Annan plan, whose success would also be a success for Syria.
Certaines factions n'ont donc rien à gagner du plan Annan, dont le succès serait aussi celui de la Syrie.
31. Mr. WU Jianmin (China) said that the cause of the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms had nothing to gain and everything to lose from confrontation.
31. M. WU Jianmin (Chine) dit que la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales n'ont rien à gagner mais tout à perdre d'un affrontement.
Poland, a geographically disadvantaged State, has nothing to gain and a lot to lose by the establishment and recognition of 200 miles of exclusive economic zones.
La Pologne, qui est un État géographiquement défavorisé, n'a rien à gagner et beaucoup à perdre de l'établissement et de la reconnaissance des zones économiques exclusives de 200 milles marins.
We have nothing to gain by dragging our feet.
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
Like any other people condemned to the margins of society, the majority of Africans feel that they have nothing to gain by participating in the democratic process.
À l'instar de tous les autres peuples condamnés à être en marge de la société, la majorité des Africains estiment qu'ils n'ont rien à gagner à participer au processus démocratique.
3 The group on whose behalf Mr Bonine made submissions had no direct interest in the proceedings and nothing to gain or lose from the result.
3 Le groupe au nom duquel M. Bonine a fait des déclarations n'avait aucun intérêt au débat et n'avait rien à gagner ou perdre de leur issue.
If the State party feared that it had nothing to gain in signing that instrument, it had nothing to lose either.
Si l'État partie craint de n'avoir rien à gagner à signer cet instrument, M. Sadi fait remarquer qu'il n'aurait rien à y perdre non plus.
People condemned to the margins of society feel that they have nothing to gain by participating in the democratic process of governance.
Les populations condamnées à vivre en marge de la société estiment qu'elles n'ont rien à gagner à participer au processus de gouvernance démocratique.
The restoration of the sanctions regime and the prospect of its intensification have shown that the de facto authorities have nothing to gain by postponing the complete restoration of democracy in Haiti.
Le rétablissement du régime des sanctions et la perspective de son renforcement ont montré que les autorités de facto n'auront rien à gagner à différer la restauration complète de la démocratie en Haïti.
North Korea has nothing to gain and everything to lose by pursuing its nuclear ambitions.
La Corée du Nord n'a rien à gagner et tout à perdre à poursuivre ses ambitions nucléaires.
Nothing is gained in return for this uncertainty.
On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test