Translation for "note that" to french
Translation examples
Note that PFOS is also listed in the POP protocol of LRTAP.
Notez que le SPFO est également inscrit au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif aux POP.
Note that this figure is for Great Britain (England, Wales and Scotland) only.
Notez que ce chiffre vaut pour la Grande-Bretagne (Angleterre, pays de Galles et Écosse) seulement.
Note that this figure is for England and Wales only.
Notez que ce chiffre vaut pour l'Angleterre et le pays de Galles seulement.
Please note that the launch system is missing.
Notez que le lanceur n'y est plus.
Note the logarithmic scale.
Notez l'échelle logarithmique.
I want it noted that I'm allowing you to search my house voluntarily.
Notez que j'ai consenti à vous laisser fouiller ma maison.
Note that the Jell-O is still fully intact.
Notez que la gélatine est toujours intacte.
Also note that 911 is for emergencies only.
Notez que le 911 est pour les urgences uniquement.
Have it be noted that Maria Malone has now joined the proceedings.
Notez que Maria Malone a rejoint la table.
Members of the jury, please note that the defendant continues to call his victim a dog.
Membres du jury, notez que l'accusé continue à appelé chien à sa victime.
Note that the judge was very fair, very understanding, but...
Notez que le préfet a été très bien, très compréhensif.
Note that Mrs. Malone has left the room.
Notez que Mme Malone quitte la pièce.
Make note that this is contaminated with Hayley's prints.
Notez que ça a été contaminé par les empreintes d'Hayley.
Note that I wear a cowl neck, the official sweater of the obese.
Notez que je porte un col boule, le pull officiel des obèses.
Note that Josh isn't on the list.
Notez que Josh n'est pas sur la liste.
Note that:
De noter :
note this report;
noter ce rapport;
Note that both blades are of bamboo
Veuillez noter que les deux épées sont en bambou.
Can it be noted that some of us are being downright docile?
On peut noter que certains ici sont franchement dociles ?
It should be noted that Jane was armed with a carefully researched list
Vous devriez noter que Jane était armée d'une liste bien préparée
Officials were also sure to note that community tips...
Les officiels étaient aussi sûrs de noter que les informations communes...
- It should be noted that for a brief moment
- Vous devriez noter que pendant un bref moment
Let me in turn note that at times the cause may not suffice.
Permettez-moi de noter que les preuves ne suffisent pas toujours.
It should be noted that Jane found this more than slightly offensive.
Il est à noter que Jane trouva ceci plus qu'offensant.
Latin lover narrator: It should be noted that jane's first thought was rafael.
Il faudrait noter que la première pensée de Jane fût Rafael.
Let it be noted... That the witness identified the defendant,
Permettez-moi de noter... que le témoin a identifié l'accusée,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test