Translation for "not seriously" to french
Translation examples
I seriously doubt it.
J'en doute sérieusement.
- missing or seriously defective
— manquant ou sérieusement défectueux
Consequently, prisons are seriously overcrowded.
En conséquence, les prisons sont sérieusement surpeuplées.
The Government is seriously committed to doing this.
Le Gouvernement s'y engage sérieusement.
seriously intimidating a population; or
b) D'intimider sérieusement une population; ou
You're not seriously in love.
tu n'es pas sérieusement amoureuse.
- You are not seriously suggesting...
- Vous ne suggérez pas sérieusement...
You're not seriously thinking of...
Tu ne penses pas sérieusement...
You're not seriously entertaining this?
Tu n'y penses pas sérieusement ?
Are you not seriously considering
Tu n'envisages pas sérieusement
You're not seriously considering this.
Vous n'y pensez pas sérieusement ?
No, ma'am, not seriously okay.
Non, madame, pas sérieusement. Ok.
No, Phil, not seriously.
Non, Phil, pas sérieusement.
Infrastructures are seriously dilapidated.
Les infrastructures se trouvent dans un sérieux état de délabrement.
Take us seriously.
Prenez-nous au sérieux.
We take this responsibility very seriously.
Nous prenons très au sérieux cette responsabilité.
We need to take this issue seriously.
Nous devons prendre ce problème au sérieux.
Canada takes this seriously.
Le Canada prend cela au sérieux.
B. Taking prevention seriously
B. Prendre la prévention au sérieux
We take the matter very seriously.
Nous prenons la question très au sérieux.
Objectivity and seriousness were crucial.
L'objectivité et le sérieux étaient d'importance cruciale.
We take our obligations seriously.
Nous prenons nos obligations au sérieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test