Translation for "not nice" to french
Translation examples
Although the woman was nice, she could not intervene to stop the beating.
La femme était gentille, mais elle ne pouvait pas intervenir.
Upon another attempt by the author to resist, Mr. G. stated that her promotion would be accelerated if she would only "be nice" to him.
Alors que l'auteure tentait une fois de plus de résister à ses avances, M. G. lui a indiqué qu'elle serait plus rapidement promue si elle acceptait simplement d'<< être gentille >> avec lui.
I could not understand why they were treating me like an animal they didn't like'. With calculating cruelty, Samantha's employers would sometimes show kindness. 'I cried with gratitude when they were nice and then they would start to hurt me again.
Je n'arrivais pas à comprendre pourquoi ils me traitaient comme un animal qu'ils détestaient.' Avec une cruauté raffinée, les patrons de Samantha se montraient parfois aimables. 'Je pleurais de gratitude quand ils étaient gentils et ensuite ils recommençaient à me faire du mal.
I very much hope that you can come up with specific, concrete suggestions for ways of carrying this dialogue forward so that it can really catch the popular imagination; so that we are not just a nice group of people agreeing with each other but people with a message that can echo round the world.
J'ai le ferme espoir que vous pourrez dégager des suggestions spécifiques concrètes sur les moyens de porter plus avant ce dialogue afin qu'il puisse vraiment frapper l'imagination populaire; pour que nous ne soyons pas tout simplement un gentil groupe de personnes ayant des idées communes, mais des gens ayant un message qui peut résonner partout dans le monde.
Not nice, watch him. Not nice at all.
Pas gentil, attention à lui, pas gentil du tout.
- Not nice, but...
- Pas "gentil", mais...
You're not nice.
T'es pas gentille.
They're not nice people, not nice at all.
Ils ne sont pas gentils, pas gentils du tout.
In May 1999, the advertising company IO carried out a social advertising campaign, "A lot of nice people", in the media and over the radio. The campaign was aimed at introducing to the public people of different nationalities living in Estonia.
En mai 1999, l'agence de publicité IO a mené une campagne de communication sociale sous le slogan "Des gens bien sympas" dans la presse et à la radio, pour présenter à la population des personnes de plusieurs nationalités vivant en Estonie.
That is not nice.
C'est pas sympa.
Mr. BENJELLOUN—TOUIMI (Morocco): I have no problem with your suggestion and, of course, it is always nice to be able to consult with colleagues from the same group, but my proposal is rather of another nature.
M. BENJELLOUN—TOUIMI (Maroc) (traduit de l'anglais) : Je n'ai rien à objecter à cela et, bien sûr, il est toujours agréable de pouvoir consulter les collègues du même groupe, mais je tiens à préciser que ma proposition portait sur un autre point.
It would have been nice if the United Nations had performed miracles these past 50 years.
Il aurait été agréable que l'ONU effectue des miracles ces 50 dernières années.
You were talking about this nice room, which is probably having some negative effect on the negative debates.
Vous parliez de cette salle agréable, qui a probablement un effet négatif sur des débats négatifs.
I know him from the time he was representing his country here in the so-called CCD, so I can testify to the fact that he is in all respects a very competent and a very pleasant and nice person.
Je connais ce dernier depuis l'époque où il représentait son pays à l'organe qui était alors la Conférence du Comité du désarmement - je puis donc attester qu'il est très compétent et tout à fait agréable à tous égards.
It would have been nice if, for example, it had succeeded in preventing human beings from wantonly slaughtering each other on a regular basis.
Il aurait été agréable que, par exemple, elle ait réussi à empêcher les êtres humains de se massacrer sans cesse pour d'obscurs motifs.
Activities such as dissemination of information on environment and building an educational environment that is green - clean - nice have been organized by schools.
Les établissements scolaires ont organisé des actions de diffusion d'informations sur l'environnement et ont créé un environnement pédagogique vert-propre-agréable.
Sometimes, too, it is nice for us to get together even for a communication of a few minutes.
Par ailleurs, il est parfois agréable de nous retrouver même pour une communication de quelques minutes.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
Les ordures et les saletés recouvrent ce qui était auparavant un agréable espace vert.
In 2007, 40 test schools will introduce an intervention programme against bullying under the title KiVa Koulu (In this title, which means "a nice school", the Finnish word for "nice", "KiVa", is an acronym from "kiusaamisen vastainen" = "against bullying").
En 2007, 40 écoles pilotes lanceront un programme de lutte contre les brimades sous le titre KiVa Koulu (dans ce titre, qui signifie "une école agréable", le mot finnois "KiVa" (agréable), est un acronyme de l'expression "kiusaamisen vastainen", ou "anti-brimades").
That's not nice, brother...
Cela ne veut pas agréable, frère...
I know, it's not nice at all.
Oui, c'est pas agréable.
Well, not nice ones, anyway.
Pas agréables, en tout cas.
It's not nice, you know.
C'est pas agréable, tu sais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test