Translation for "not making progress" to french
Translation examples
Now is the moment that the Conference must make progress, no matter how small.
Il est temps pour la Conférence de faire des progrès, aussi modestes soient-ils.
We should make progress where we can.
Nous devrions faire des progrès quand nous le pouvons.
Indeed, we consider that this is absolutely crucial to making progress.
En effet, nous considérons qu'il est absolument essentiel de faire des progrès.
There is no doubt that we must make progress in that regard.
Il ne fait pas de doute que nous devons faire des progrès sur ce plan.
21. The Tribunal continues to make progress toward completing its mandate.
Le Tribunal continue de faire des progrès pour s'acquitter de sa mission.
2. We have started to make progress.
2. Nous commençons à faire des progrès.
The way forward lies in making progress on the standards.
La marche à suivre consiste à faire des progrès au niveau des normes.
In the view of Indonesia, the time has come for us to make progress.
De l'avis de l'Indonésie, l'heure est venue pour nous de faire des progrès.
Assess the effectiveness of measures in order to make progress
:: Évaluer l'efficacité des mesures afin de faire des progrès.
Why, then, is it so difficult for us to make progress on that critical issue?
Pourquoi est-il alors si difficile de faire des progrès sur cette question essentielle?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test