Translation for "nosed" to french
Translation examples
verb
McDowell's got a nose for trouble.
McDowell sait flairer les ennuis.
I got a nose for them.
Je sais bien les flairer.
I got a nose. This situation stinks.
Je flaire que cette situation pue.
The old copper's nose is on the twitch.
Je flaire à nouveau quelque chose.
Because I've got a nose for....
Parce que je flaire...
Take that! Got a nose for the brass, have ya?
T'as flairé le pognon, hein ?
I got a nose for bad people.
Je flaire les mauvais types.
I got a nose for these things. What?
Je le flaire.
-Because I got a nose for muff.
- Je flaire les minous.
verb
That McCloud, sticking his big nose in.
Ce McCloud, qui vient renifler avec son gros nez.
[sniffling] [blows nose softly]
[reniflement] [souffle doucement le nez]
- Stop sniffing up with your nose?
- Arrête de renifler !
And you snort them up through your nose.
On les renifle par le nez.
See, Anatoli here has a nose for trouble.
Anatoli renifle les problèmes.
No more...no more this nose rub that you do. This? - Don't think I've to ?
Le petit renifflement.
Smells everything with his little cute nose.
Il renifle partout avec son joli petit nez.
-I have't in my nose too.
Je la renifle également.
You know, I got a nose for Chinamen.
Je les renifle, les Chinois.
She uses her nose like a pig. Yes!
On dirait un cochon qui renifle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test