Translation for "nose-to-nose" to french
Nose-to-nose
Similar context phrases
Translation examples
Now you come nose to nose with death like that, you begin to see things different.
Quand on se retrouve nez à nez avec la mort comme ça, on commence à voir les choses différemment.
- I was nose to nose with terrorists.
- J'étais nez à nez avec des terroristes.
I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world.
J'étais nez à nez avec le fugitif le plus recherché au monde.
But if not, I'm ready to face that head on, nose to nose, neck to neck too.
Et si je peux pas, je suis prète à faire face. Faire front, nez à nez, au coude à coude.
We've gone nose-to-nose.
On s'est retrouvés nez à nez plein de fois.
Spent my formative years nose-to-nose with the family beagle.
J'ai appris la vie nez à nez avec notre basset.
Geordi, if we shut down, it means we'll be bringing down the shields. We're hanging nose to nose with the Romulans!
Si nous arrêtons l'Enterprise, nous coupons aussi les boucliers et nous serons nez à nez avec le croiseur romulien !
I'm standing nose to nose with a gorgeous woman, who smells good.
Je suis nez à nez avec une beauté qui sent bon.
- Yeah, nose-to-nose with evil. I can hear that.
- Oui, nez à nez avec le mal.
I found myself nose to nose with him, in the Saar
On s'est trouvés nez à nez dans la Sarre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test