Translation for "normal routes" to french
Translation examples
(a) The normal route for all official travel shall be the most direct and economical route.
a) L'itinéraire normal pour tout voyage autorisé est l'itinéraire le plus direct et le plus économique.
13. The current travel policy provides that the normal route for all official travel shall be through the most direct and economical route.
Aux termes de la politique actuelle, l'itinéraire normal pour tout voyage autorisé est l'itinéraire le plus direct et le plus économique.
(f) The normal route for all official travel shall be the most direct and economical route.
f) L'itinéraire normal pour tout voyage autorisé est l'itinéraire le plus direct et le plus économique.
The normal route for the Agency's humanitarian shipments into the Gaza Strip would be through the Karni crossing, except for construction materials, which would enter through the Sofa crossing.
L'itinéraire normal pour les chargements humanitaires de l'Office à destination de la bande de Gaza devrait emprunter le point de passage de Karni, sauf les matériaux de construction qui entrent par le point de passage de Sofa.
(f) The normal route for all official travel shall be the most economical route available, provided that the total time of the whole journey does not exceed that of the most direct route by four hours or more.
f) L'itinéraire normal pour tout voyage autorisé est l'itinéraire le plus économique qui soit disponible, sous réserve que le temps en résultant pour l'ensemble du voyage par rapport à l'itinéraire le plus direct n'excède pas quatre heures.
Hasturi knew that all the normal routes had been destroyed, so he explored all the abnormal ones.
Hasturi savait que tous les itinéraires normaux avaient été détruits donc il a exploré tous les détournés.
120. At the forty-third session of the Subcommittee on Safety of Navigation in July 1997, at which the Division was also represented, the Subcommittee had before it, in addition to the relevant Committee documents, five submissions: a note by Indonesia providing a list of marine aids to navigation in the archipelagic sea lanes and fishing grounds of Indonesia (NAV 43/INF.3); two papers, one from the United States (NAV 43/3/9) and the other from Australia (NAV 43/3/13), proposing amendments to the General Provisions on Ships' Routeing; and two papers, one from the United States (NAV 43/3/10) and one from Australia (NAV 43/3/14), dealing with the identification of the normal routes through the Indonesian archipelago which were not encompassed in the Indonesian proposal.
120. À la quarante-troisième session du Sous-Comité de la sécurité de la navigation en juillet 1997, à laquelle la Division était également représentée, le Sous-Comité était saisi, en plus des documents pertinents du Comité, de cinq communications, à savoir une note de l'Indonésie présentant une liste des aides à la navigation dans les voies de circulation archipélagiques et les pêcheries de l'Indonésie (NAV 43/INF.3); deux documents, l'un des États-Unis (NAV/43/3/9) et l'autre de l'Australie (NAV/43/3/13), proposant des amendements aux Dispositions générales relatives à l'organisation du trafic maritime; et deux documents, l'un des États-Unis (NAV/43/3/10) et l'autre de l'Australie (NAV/43/3/14), traitant de l'identification des routes normales à travers l'archipel indonésien qui n'étaient pas couvertes par la proposition de l'Indonésie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test