Translation for "nook" to french
Translation examples
noun
As we in Jamaica say, the intention is to have wide-ranging consultations in every "nook and cranny" of Jamaica, in recognition of the significance and the role of sports in bolstering economic and social development.
Comme on dit en Jamaïque, nous avons prévu d'avoir des consultations très larges, dans tous les << coins et recoins >> du pays, car nous considérons que les sports ont un rôle important à jouer pour promouvoir le développement économique et social.
I would add that the Government of Burundi controls all the nooks and crannies of Burundi. The Government controls every bit of our territory.
J'ajoute que le Gouvernement burundais contrôle tous les coins et les recoins du Burundi, et qu'aucune parcelle du territoire national n'échappe au contrôle du Gouvernement burundais.
The very first minute of the new millennium will bring the world face-to-face squarely with the challenge of this global virus, crawling forwards and backwards into the deepest nooks and crannies of our worldwide network of computers.
La toute première minute de ce nouveau millénaire va mettre le monde face à ce problème de virus mondial, qui va s'infiltrer dans les coins et recoins les plus profonds de notre réseau mondial informatique.
Lebanon is an international country, bigger than its size and population, due to its emigrants, who inhabit every nook and cranny of the world.
Par sa dimension internationale, le Liban dépasse sa superficie et le nombre de ses habitants, grâce à sa diaspora présente dans les quatre coins du globe.
Do we not all know that each and every individual is a microcosm, whether he lives on Fifth Avenue or on the smallest unpaved street in the nooks and crannies of an Asian or African village?
Car ne savons-nous pas que chaque individu est un microcosme, qu'il vive sur la Cinquième Avenue ou dans la plus petite ruelle non pavée dans un coin de l'Asie ou de l'Afrique?
Your reading nook.
Ton coin lecture.
Every nook and cranny.
Chaque coin et fissure.
- I also have the nook...
- Et j'ai ce coin...
Welcome to Tinker's Nook.
Voici le Coin des Bricoleurs.
The breakfast nook?
Dans le coin-cuisine ?
A nook, perhaps?
Un coin peut-être ?
"Nooks and crannies," yes.
"Des coins et recoins", oui.
My little nook.
Mon petit coin.
Where's the reading nook?
Où est le coin lecture ?
- The breakfast nook and...
- Le coin repas et ...
noun
The compound's expanse of 34 hectares has many hiding-places, such as several hundred unused military vehicles parked together, nooks and crannies of many buildings, and numerous steel shipping containers that were constantly moved in and out of the compound.
L'enceinte de l'ambassade, dont la superficie s'étend sur 34 hectares, recèle toutes sortes de cachettes : plusieurs centaines de véhicules militaires désaffectés se trouvant dans le même parc de stationnement, recoins de nombreux bâtiments et un grand nombre de conteneurs en acier servant aux transports maritimes et qui entraient et sortaient constamment.
I do not think that this sort of debate is of no use or that it belongs in small committees, small hidden nooks.
Je ne crois pas que ce genre de débat est inutile ou doit avoir lieu dans de petits comités, dans de petits recoins cachés.
I have researched every nook and cranny.
Jusqu'aux moindres recoins.
Every beautiful nook and cranny.
Tous ses petits recoins.
It's not a nook.
- Ce n'est pas un recoin.
In all the nooks and crannies.
Dans tout les moindres recoins
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test