Translation for "non-sectoring" to french
Translation examples
In addition, three principal non-sectoral issues stand out: progressively degraded hydro-environments, chronically undervalued water resource assets and serious institutional weaknesses.
Par ailleurs, on observe principalement trois problèmes non sectoriels : dégradation progressive des écosystèmes aquatiques, sous-évaluation chronique des ressources en eau et sérieuses faiblesses sur le plan institutionnel.
The Plan's 12 objectives are based on a non-sectoral, rights-centred approach in which people's well-being is the point of departure and the sole aim of all public policy.
Ce plan comporte 12 objectifs, fondés sur une approche non sectorielle des droits et dans lesquels l'être humain est le point de départ et la finalité unique de toute politique publique.
As for the funding mechanisms of a cross-sectoral or non-sectoral-specific nature, the Council could continue to take up the issue but with narrower focus and greater depth.
En ce qui concerne les mécanismes de financement intersectoriels ou non sectoriels, le Conseil pourrait continuer d’examiner la question, mais en la précisant et en allant plus loin.
There is an increasing awareness that holistic, non-sectoral approaches are the optimal means to the solution of many seemingly intractable problems.
On se rend de plus en plus compte du fait que les approches globales, non sectorielles sont les plus sûrs moyens de résoudre de nombreuses difficultés qui paraissent insurmontables.
Generally, there also is a lack of organisations or agencies which can actually implement non-sectoral management plans for areas beyond national jurisdiction.
Généralement, le nombre d'organismes ou d'agences pouvant réellement mettre en œuvre des plans de gestion non sectorielle pour les zones ne relevant d'aucune juridiction nationale est également insuffisant.
The national programmes that were discussed during the meeting demonstrated how countries are making real progress implementing Agenda 21, with Capacity 21 providing a valued source of extra support. One of the strengths of Capacity 21 is its provision of exclusively non-sectoral support.
Le débat consacré aux programmes nationaux a montré que les pays progressaient nettement dans l'application d'Action 21 et que le Programme Capacités 21, dont l'une des forces est qu'il fournit un appui exclusivement non sectoriel, leur offrait un appui précieux à cet égard.
27. The Plan's objectives are pursued by means of a non-sector-specific, rights-based, people-centred approach.
27. Le Plan comporte des objectifs fondés sur une approche non sectorielle des droits, où l'être humain est le point de départ et la finalité de la politique publique.
There are a few notable exceptions such as Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR), which has a broad remit beyond fisheries and includes conservation of living marine resources and the North-East Atlantic OSPAR Commission, but there are few such non-sectoral management institutions for areas beyond national jurisdiction.
Il y a quelques exceptions notables comme la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR), qui dispose d'un large mandat dépassant les régions de pêche et qui inclut la conservation des ressources marines vivantes, et la Commission OSPAR, qui s'occupe de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, mais les institutions de gestion non sectorielle du genre sont rares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test