Translation for "non-scheduled" to french
Translation examples
all other events, including accidents to property and technical incidents, which have necessitated non-scheduled closure of the tunnel.
- tous les autres événements, y compris les accidents matériels et les incidents techniques, qui ont nécessité une fermeture non programmée du tunnel.
22. Mexico was instrumental in ensuring that the General Assembly provided the resources needed to finance the Council's non-scheduled activities (special sessions and commissions of inquiry), supporting the Office of the President of the Human Rights Council and endorsing requests for the extension of treaty bodies' sessions for the consideration of reports.
Le Mexique a mené une action vigoureuse auprès de l'Assemblée générale pour que celle-ci octroie les ressources indispensables aux activités non programmées du Conseil (sessions spéciales et commissions d'enquête), appuyant le Bureau du Président du Conseil et les demandes formulées par les organes conventionnels concernant l'allongement de leurs sessions d'examen des rapports.
Complete—train supply for conventional traffic includes not only scheduled services with a specific allocation of resources for trains requested by customers at predetermined intervals, but also of a flexible supply of nonscheduled complete trains.
L’offre relative aux trains complets pour le trafic traditionnel est caractérisée non seulement par les services programmés en horaire avec une assignation spécifique des ressources pour les trains demandés par les clients avec une périodicité déjà définie, mais aussi par une offre élastique pour des trains complets non programmés.
The said company had already been operating non-scheduled flights between Punta Arenas and the Falkland (Malvinas) Islands under Argentine authorization.
Cette compagnie assurait déjà des vols non réguliers entre Punta Arenas et les îles Falkland (Malvinas) sous autorisation argentine.
This provides inter alia a direct link between the northern part of Cyprus and the rest of the world through scheduled, non-scheduled and charter flights.
Cette mesure permet, entre autres, à la partie nord de Chypre d'être reliée directement avec le reste du monde par des vols réguliers, non réguliers et affrétés.
In the circular, operators were informed that non-scheduled operators intending to operate flights into the Democratic Republic of the Congo must get clearance from the Kinshasa authorities.
Dans cette circulaire, il a été indiqué aux compagnies aériennes que les exploitants de vols non réguliers qui souhaitaient effectuer des vols à destination de la République démocratique du Congo devaient obtenir l'autorisation des autorités de Kinshasa.
- 62: excludes non-scheduled air transport and airplane rental with operator
62: Exclut le transport aérien non régulier et la location d'aéronefs avec opérateur
Other airlines would be entitled to apply to the United Nations administrator of Nicosia International Airport to operate non-scheduled flights or charter programmes.
D'autres compagnies pourraient se faire autoriser par le fonctionnaire de l'ONU chargé d'administrer l'aéroport à organiser des vols non réguliers ou affrétés.
The representative of Argentina stressed the importance of active coordination with regard to non-scheduled flights and reiterated the need for recommendations that would target that issue specifically.
19. Le représentant de l'Argentine a souligné l'importance d'une coordination active concernant les vols non réguliers et a réaffirmé la nécessité de formuler des recommandations spécifiques en la matière.
Non-scheduled flights and charter programmes are authorized at Nicosia International Airport.
Les vols non réguliers et les vols affrétés sont autorisés à l'aéroport international de Nicosie.
For example, inland water transport and non-scheduled air transport rental with operator (from Div. 61 and Div. 62, respectively) may not exist or be almost negligible in Korea.
À titre d'exemple, les transports par voie navigable intérieure et la location de moyens de transport aérien non réguliers avec opérateur (tirés des divisions 61 et 62, respectivement) n'existent peutêtre pas ou sont d'un poids négligeable en Corée.
Class 6022 - Other non-scheduled passenger land transport;
- classe 6022 - Autres transports terrestres non réguliers de voyageurs
In this way, the non-scheduled flights that had served the above-mentioned route since 7 August 1999 were granted scheduled status.
Ainsi, les vols non réguliers qui assuraient jusqu'alors cette liaison ont obtenu, le 7 août 1999, le statut de vol régulier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test