Translation for "non-lethal" to french
Translation examples
We remain flexible on the issue of a forum for negotiations and believe that the availability of non-lethal technologies to perform the legitimate defensive role of landmines will help accelerate their complete elimination.
Nous pensons que l'utilisation de techniques disponibles non mortelles pour assumer le rôle de légitime défense dévolu aux mines terrestres contribuerait à accélérer l'élimination complète de ces dernières.
Our weapons are of the non-conventional, non-lethal variety -- our words, our ideas and our service.
Ses armes sont non classiques, non mortelles - nous n'avons que nos paroles, nos idées et nos services.
We believe that the availability of non-lethal technologies to perform the legitimate defensive role of landmines will help accelerate their complete elimination.
Selon nous, le fait de disposer de techniques non mortelles pour remplir le rôle actuel de légitime défense des mines terrestres pourrait accélérer l'élimination complète de ces dernières.
The process of the complete elimination of anti-personnel mines will be facilitated by the availability of appropriate, militarily effective and non-lethal alternative technologies that can perform cost-effectively the legitimate defensive role of anti-personnel landmines.
Le processus d'élimination totale des mines antipersonnel sera plus aisé si l'ont dispose de technologies non mortelles appropriées et militairement efficaces, qui peuvent remplacer, à moindre coût, les mines terrestres antipersonnel dans leur rôle de légitime défense.
The NGOs present today represented millions of people worldwide who wanted to live in a nuclear-weapon-free world where Governments were mature enough to resolve conflicts through more effective, non-lethal methods.
Les ONG présentes aujourd'hui représentent des millions de personnes du monde entier qui veulent vivre dans un monde exempt d'armes nucléaires et où les gouvernements ont assez de maturité pour résoudre les conflits par des méthodes plus efficaces et non mortelles.
Like non-lethal violence, women are also more likely than men to be killed by their spouse.
Tout comme les cas de violence non mortelle, les femmes sont plus enclines à être tuées par leur conjoint que le sont les hommes.
Two medical doctors present in the column witnessed these events, and are of the belief that those affected were under the influence of non-lethal chemical agents.
Deux médecins qui faisaient partie de la colonne ont été témoins de ces événements et pensent que les personnes atteintes étaient sous l’influence d’agents chimiques non mortels.
In two other incidents, both in MNB(Central), KFOR used non-lethal devices and weapons to control situations involving angry crowds -- a Kosovo Serb was shot in the leg during one incident.
Au cours de deux autres incidents survenus tous les deux dans le secteur de la brigade multinationale du centre, la KFOR a fait usage de dispositifs et d'armes non mortels pour disperser des foules en colère et un Kosovar de souche serbe a été blessé à la jambe au cours d'un de ces incidents.
To that end, his Government requested a partial lifting of the embargo on non-lethal weapons.
À cette fin, son Gouvernement a demandé une levée partielle de l'embargo sur les armes non mortelles.
It will also help in the procurement of non-lethal equipment such as vehicles, fuel, highway security, and rehabilitation of police-department facilities, police-training and institutional development.
Il a aussi pour but de financer l'achat de matériel militaire non mortel tel que véhicules et carburant, la sécurité des routes, la remise en état des locaux des forces de police, la formation policière et le renforcement des institutions.
It's a non-lethal dose.
C'est une dose non-mortelle.
Lethal or non-lethal?
Mortelle ou non-mortelle ?
Completely non-lethal.
Absolument non mortel.
Non-lethal anti-riot guns.
Armes non mortelles anti-mutineries.
Get the switch to non-lethal.
Règle ton arme sur non-mortel.
Non-lethal weapons are very serious business.
Les armes non mortelles, c'est très sérieux.
We'll go with non-lethals...
On ira avec des armes non mortelles.
Permission to administer non-lethal electric shock.
Permission d'utiliser des chocs électriques non mortels ?
You have to use "non-lethal force"?
Vous devez utilisez "la force non mortelle"?
So, technically, they're classified as non-lethal rounds.
Ce sont donc des armes non mortelles.
E. Non-lethal materiel
E. Matériel non létal
Upgraded non-lethal police equipment and facilities;
Fourniture de nouveau matériel non létal et de locaux à la police;
(c) Non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use;
c) De matériel militaire non létal destiné uniquement à un usage humanitaire ou de protection;
Uniforms and other non-lethal equipment
Uniformes et autre matériel non létal
Please indicate to the Committee which non-lethal weapons are authorized under the Act.
Indiquer au Comité quelles armes non létales sont autorisées par la loi.
A wide range of non-lethal health effects were attributed to O3.
L'éventail des effets sanitaires non létaux attribués à l'ozone était vaste.
A. Lack of notification of non-lethal equipment: radio equipment and uniforms
A. Défaut de notification d’importation de matériel non létal : matériel de radio et uniformes
The possibility of the use of non-lethal weapons should be studied.
La possibilité d'utiliser des armes non létales devrait être étudiée.
Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres.
Au moment de la détonation, l'enveloppe se désintègre en fibres extrêmement fines, non létales.
(j) Encouraging provisions for expansion of non-lethal weapons;
j) Assurer la promotion des armes dites non létales;
- I see you admiring the non-lethals.
- Vous admirez les armes non létales.
And that's eight points of non-lethal damage.
Et c'est... huit points de dommage non-létal.
Use non-lethal force only.
N'utilise que la force non létale.
Non-lethal solutions only.
Non létales seules solutions.
- And completely non-lethal.
Et complètement non létal.
Hey. So we're going to go non-lethal?
On se la joue non-létale ?
Bring all non-lethal countermeasures online.
Ne prenez que les contremesures non létales.
You're going after her with non-lethals.
Leurs armes sont non létales.
It's got lethal and non-lethal.
Létal et non létal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test