Translation for "non-ethnic" to french
Non-ethnic
Translation examples
A look into the past would help to reveal the presence of ethnic and religious elements in many wars of the past and other, non-ethnic and non-religious elements in the conflicts of the present.
L'examen du passé permettrait de découvrir la présence d'éléments ethniques et religieux dans de nombreuses guerres d'autrefois et d'autres éléments non ethniques et non religieux dans les conflits actuels.
There are only two basic conditions for obtaining authorization: the association's aims must be lawful and it must be of a non-ethnic or regionalist nature.
L'obtention d'un récépissé n'est soumise qu'à deux conditions essentielles: la licéité des objectifs et le caractère non ethnique ou régionaliste de l'association.
There are (and there have always been) many more Roma in the Romanian Parliament, who were elected not on an ethnic ticket but as members of a non-ethnic political party.
En effet, il y a (et il y a toujours eu) de nombreux autres Roms au Parlement roumain, qui ont été élus non pas sur la base de critères ethniques mais en tant que membres d'un parti politique non ethnique.
. In so far as cultural rather than territorial issues are involved, these can be better addressed by some form of non-territorial cultural autonomy, which can be combined with territorial but non-ethnic autonomy.
32. Dans la mesure où il s'agit de problèmes d'ordre culturel plutôt que territorial, il est préférable de mettre au point une forme d'autonomie culturelle et non territoriale, qui peut aller de pair avec une autonomie territoriale mais non ethnique.
The Special Rapporteurs expressed their concern that the grenade might be connected to Mr. Thamee's reporting to the United Nations on the human rights situation of non-ethnic communities in Thailand.
Les rapporteurs spéciaux ont dit craindre que l'attaque à la grenade ne soit liée à l'intervention de M. Thamee concernant la situation des droits de l'homme dans les communautés non ethniques en Thaïlande.
With regard to ethnic populations, during his consultations in the Chittagong Hill Tracts the Special Rapporteur was informed by non-governmental representatives of numerous cases of attacks against the physical and moral integrity of women from ethnic populations, committed by the armed forces and non-ethnic Muslim populations during the period of armed conflict.
Relativement aux populations ethniques, au cours de ses consultations au Chittagong Hill Tracts, le Rapporteur spécial a été informé, par des représentants non gouvernementaux, des nombreux cas d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes des populations ethniques commis par les forces armées et les populations musulmanes non ethniques au cours de la période de conflit armé.
25. Norway welcomed the progress made in remedying the injustice done to non-ethnic residents on the basis of restrictive citizenship laws introduced in 1991.
25. La Norvège s'est félicitée des progrès réalisés pour remédier à l'injustice faite aux résidents non ethniques du fait des lois restrictives en matière de nationalité adoptées en 1991.
However, the representatives of one non-ethnic party pointed out that the return of territorial autonomy to Kosovo could lead to similar demands for Vojvodina and to unrest among the population.
Toutefois, les représentants d'un parti non ethnique ont fait observer que le rétablissement de l'autonomie territoriale au Kosovo pouvait susciter les mêmes revendications pour la Voïvodine et des manifestations de la population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test