Translation for "non-donors" to french
Non-donors
Similar context phrases
Translation examples
The Inspectors note that the units of the organizations in charge of the programmes have made, and continue to make, efforts to increase the attention of the non-donor countries.
53. Les inspecteurs notent que les unités chargées d'exécuter des programmes d'AA ont fait et continuent de faire des efforts pour mobiliser l'attention des pays non donateurs.
The expansion in the donor base follows a concerted effort to appeal to non-donors, which included letters addressed by the High Commissioner to all Member States and a dialogue initiated with non-donors through their diplomatic missions in Geneva and New York.
L'augmentation du nombre de donateurs résulte d'efforts concertés menés pour attirer les États non donateurs, notamment l'envoi de lettres adressées par la Haut-Commissaire à tous les États Membres et la mise en place d'un dialogue avec les États non donateurs par l'intermédiaire de leurs missions à Genève et New York.
In the composition of the Bureau, for instance, the regional grouping recognized by the United Nations might be adopted and a rotation established on that basis instead of the nebulous donor—nondonor rotation.
C'est ainsi que pour la composition du Bureau, on pourrait adopter les groupes régionaux reconnus par l'ONU et établir une rotation sur cette base au lieu de la rotation plutôt confuse entre pays donateurs et pays non donateurs.
Expressing acknowledgement to that country as one of the developing countries that had contributed to the UN-Habitat budget, the representative of the secretariat noted that the distinction between donors and non-donors had been abolished and replaced by the concept of development partners.
Le représentant du secrétariat, remerciant ce pays, qui figurait parmi les pays en développement qui avaient contribué au budget d'ONU-Habitat, a noté cependant que la distinction entre donateurs et non donateurs avait été abolie en faveur du concept de partenaires au développement.
We must pay due attention to the concepts of transparency and accountability within the Commission, based on the responsibility of all of its members, without discrimination between donor and non-donor countries, to achieve the objectives that they were elected or appointed to realize.
Toute l'attention requise doit être prêtée aux notions de transparence et de responsabilité de la Commission, sur la base de la responsabilité de tous ses membres, sans faire de discrimination entre pays donateurs et non donateurs, afin que soient atteints les objectifs pour lesquels ils ont été élus ou nommés.
That jurisdiction falls exclusively to the Commission, particularly given the limited membership of the steering committees, which include only the donor countries and the Secretariat but exclude non-donor States members of the Commission.
Cette compétence incombe exclusivement à la Commission, d'autant que la composition des comités directeurs est très limitée, puisqu'ils n'incluent que les pays donateurs et le Secrétariat et exclue les États non donateurs membres de la Commission.
Fifth, it is important to promote the role of the Commission in setting a balance between donor and non-donor countries in peacebuilding activities.
Cinquièmement, il importe d'encourager le rôle joué par la Commission pour assurer un équilibre entre les pays donateurs et les pays non donateurs dans les activités de consolidation de la paix.
Such balance and inclusiveness should also extend to contributions from both donor and non-donor countries.
De même, les contributions des pays donateurs et non donateurs doivent elles aussi être équilibrées et sans exclusive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test