Translation for "non-completion" to french
Non-completion
Translation examples
6. Transport infrastructure projects proposed for inclusion in the updated EATL Investment Plan consisted of the non-completed EATL Phase I projects as well as projects added in Phase II. The Plan includes an extensive inventory of specific road, rail, inland waterway projects and maritime/inland terminal development projects at a country level for each of the 27 participating countries.
6. Les projets relatifs aux infrastructures de transport qu'il est proposé d'incorporer dans le Plan d'investissement du projet actualisé étaient aussi bien des projets non achevés de la phase I que des projets de la phase II. Le plan contient un inventaire exhaustif des projets concernant des liaisons routières et ferroviaires, des voies navigables intérieures ainsi que le développement de terminaux maritimes et terrestres pour chacun des 27 pays participants.
Consequences for non-completion of reports in ePer by supervisors.
Conséquences en cas de non-achèvement des rapports dans ePer par les superviseurs.
The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequence recommended that Romania ensure that children complete their 10-year compulsory education, by taking concrete action to address the reasons behind non-completion of schooling, including cultural traditions and poverty, and to strengthen initiatives aimed at addressing the indirect costs of attending schools and the lack of school transportation in rural areas.
La Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences, a recommandé à la Roumanie de veiller à ce que les enfants achèvent leur éducation obligatoire de dix ans, en prenant des mesures concrètes pour s'attaquer aux causes du non-achèvement de l'éducation obligatoire, notamment les traditions culturelles et la pauvreté, et à renforcer les initiatives visant à faire face aux coûts indirects de la scolarisation et au coût du transport scolaire dans les zones rurales.
(a) Address the issue of non-completion and children dropping out, and develop second-chance opportunities and vocational education for those children who are left outside the formal educational system, especially but not only indigenous and Afro-Panamanian children;
a) De se pencher sur les problèmes du non-achèvement de la scolarité et de l'abandon scolaire et de développer l'enseignement <<de la deuxième chance>> et la formation professionnelle pour les enfants qui ne sont pas insérés dans le système d'éducation officiel et plus particulièrement, mais non exclusivement, pour les enfants autochtones et afro-panaméens;
17. Transport infrastructure projects proposed for inclusion in the updated EATL Investment Plan consisted of the non-completed EATL Phase I projects as well as projects added in Phase II. The Plan includes an extensive inventory of specific road, rail, inland waterway projects and maritime/inland terminal development projects at a country level for each of the 27 participating countries.
Les projets relatifs aux infrastructures de transport qu'il est proposé d'incorporer dans le Plan d'investissement du projet LTEA actualisé étaient aussi bien des projets non achevés de la phase I que des projets de la phase II. Le Plan contient un inventaire exhaustif des projets concernant des liaisons routières et ferroviaires, des voies navigables intérieures ainsi que le développement de terminaux maritimes et terrestres pour chacun des 27 pays participants.
The lower output was the result of the non-completion of the installation of 2 plants in Bunia and Sake
Chiffre inférieur aux prévisions en raison du non-achèvement de l'installation de 2 stations à Bunia et Sake
(b) Take all necessary measures to ensure that children complete their schooling, taking concrete action to address the reasons behind non-completion of schooling;
b) De prendre toutes les mesures voulues pour faire en sorte que les enfants achèvent leur scolarité, en prenant des initiatives concrètes contre les raisons sous-jacentes du non-achèvement des études;
In view of the fact that Energoprojekt was prevented from terminating the Project without fault, and because the parties should share the risk of non-completion, the Panel finds that Energoprojekt is entitled to 50 per cent of the retention money due and owing on the date of issue of the provisional acceptance certificate.
Étant donné qu'Energoprojekt a été empêchée de mener à bien le projet sans faute et que les parties devraient partager le risque de nonachèvement, le Comité est d'avis qu'Energoprojekt a droit à 50 % de la retenue de garantie due et exigible à la date d'émission du certificat d'acceptation provisoire.
The non-completion or delayed completion of its planned projects may not only adversely affect the ability of UNMISS to deliver on its mandate, but also lead to cost escalation.
Le non-achèvement des projets prévus ou leur achèvement tardif risque non seulement d'avoir une incidence négative sur la capacité de la MINUSS d'exécuter son mandat, mais aussi d'entraîner une dérive des coûts.
In view of the fact that Enka was prevented from terminating the project without fault, and because the parties should share the risk of non-completion, the Panel finds that Enka is entitled to 25 per cent of the total retention money withheld by the Employer.
Enka n'ayant pu achever les travaux par cas fortuit et les parties devant partager le risque de nonachèvement, le Comité estime qu'Enka a droit à 25 % du montant total des retenues de garantie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test