Translation for "non-belief" to french
Translation examples
72. Freedom of belief, non-belief, conscience, religious views, philosophical views and worship, freedom of assembly, the free practice of customs and freedom of procession and demonstration are guaranteed under article 7 of the Constitution, subject to respect for the law, public order, morals and the human person.
72. La liberté de croyance, de non croyance, de conscience, d'opinion religieuse, philosophique, d'exercice de culte, la liberté de réunion, la pratique libre de la coutume ainsi que la liberté de cortège et de manifestation sont garanties par l'article 7 de la Constitution, sous réserve du respect de la loi, de l'ordre public, des bonnes mœurs et de la personne humaine.
The Scheme covers the six strands of race, disability, gender and transgender, religion and belief or non-belief, as well as sexual orientation, and is a key achievement in promoting and embedding equality in the Welsh Assembly Government.
Composé de six volets - race, handicap, sexe et transsexualité, religion et croyance ou non-croyance, et orientation sexuelle - le programme est une réalisation majeure du Gouvernement de l'Assemblée galloise en faveur de la promotion et de la consécration de l'égalité.
France unreservedly supports such dialogue, first of all because our own experience since the Revolution of 1789 has caused us to develop a concept of secularism aimed solely at promoting peaceful coexistence among all beliefs and non-beliefs within the national community.
La France lui apporte un soutien sans réserve, d'abord parce que son expérience propre, depuis la Révolution de 1789, lui a fait développer une conception de la laïcité qui vise à organiser au sein de la communauté nationale la cohabitation pacifique de toutes les croyances et non-croyances.
Further, a number of States have not dealt with the question of non-belief.
D'autre part, de nombreux États n'ont pas intégré la question de la non-croyance.
13. Do school curricula and textbooks deal with freedom of religion and belief, including freedom of non-belief?
13. Est-ce que les programmes et manuels scolaires s'intéressent à la liberté de religion et de conviction y compris la liberté de non-croyance ?
Article 7: “Freedom of belief, non-belief, conscience, religious opinion, philosophy, worship, assembly, observance of customary practices, procession and demonstration are guaranteed by the Constitution subject to respect for the law, public policy, public morals and the human person.”
Article 7 : "La liberté de croyance, de noncroyance, de conscience, d'opinion religieuse, philosophique, d'exercice de culte, la liberté de réunion, la pratique des coutumes ainsi que la liberté de cortège et de manifestation sont garanties par la Constitution sous réserve du respect de la loi, de l'ordre public, des bonnes moeurs et de la personne humaine."
All beliefs and non-beliefs are automatically recognized by the constitutional system in Luxembourg, in conformity with the European Convention on Human Rights.
Toutes les croyances ou non croyances sont reconnues d'office par le système constitutionnel luxembourgeois, en application de la Convention européenne des droits de l'homme.
Article 7 stipulates that "freedom of belief, non-belief, conscience, religious and philosophical opinion, worship, freedom of assembly, free practice of custom, and freedom of procession and demonstration are guaranteed by the present Constitution subject to respect for the law, public order (ordre public), morals and the human person".
Aux termes de son article 7, << la liberté de croyance, de non croyance, de conscience, d'opinion religieuse, philosophique, d'exercice de culte, la liberté de réunion, la pratique libre de la coutume ainsi que la liberté de cortège et de manifestation sont garanties par la présente Constitution, sous réserve du respect de la loi, de l'ordre public, des bonnes mœurs et de la personne humaine >>.
28. Freedom of thought, conscience and religion is recognized by the Constitution, article 7 of which stipulates: "Freedom of belief, non-belief, conscience, religious and philosphical opinion, religious worship, assembly, and freedom to hold processions and events are guaranteed by this Constitution ...".
28. Les libertés de pensée, de conscience et de religion sont reconnues par la Constitution qui stipule en son article 7 : "la liberté de croyance, de non-croyance, de conscience, d'opinion religieuse, philosophique, d'exercice de culte, la liberté de réunion, de cortège et de manifestation sont garanties par la présente constitution ...".
So, you guys are basically united by non-belief.
En gros, vous êtes unis par votre non-croyance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test