Translation for "non traditional" to french
Non traditional
Translation examples
Non-traditional export growth
Evolution des exportations non traditionnelles
C. Non-traditional agro-export production and processing
non traditionnels pour l'exportation
9. Non-traditional financing.
9. Financement de type non traditionnel.
(c) Reaching out: non-traditional actors;
c) Atteindre les acteurs non traditionnels;
FROM NON-TRADITIONAL SOURCES
SOURCES NON TRADITIONNELLES
Non-traditional Training Programs
Programmes non traditionnels de formation
AFRICAN NON-TRADITIONAL EXPORTS: THE
AFRICAINES NON TRADITIONNELLES:
Non-traditional security issues;
Questions de sécurité non traditionnelles.
I thought that inspite of your different ideas... and non-traditional methods you could... become an important part of Gurukul but I was wrong.
Je pensais qu'en dépit de vos idées différentes et méthodes non traditionnelles, vous auriez pu faire partie de Gurukul. Mais j'avais tort.
We have a non-traditional traditional ritual.
Nous avons un non-traditionnel traditionnel rituel.
Uh, I come from a non-traditional background.
Euh, je viens d'un environnement non traditionnel.
Old as in: stuffy and judgmental and generally disapproving of any non-traditional life I want to make for myself.
Vieux comme têtus, qui jugent et désapprouvent la vie non traditionnelle que je mène.
Any non-traditional investigative technique or any alternative point of view.
Contre toute technique d'enquête non-traditionnelle ou contre tout point de vue alternatif.
- This is non-traditional Shakespeare. - What does that mean? Sounds modern.
C'est du Shakespeare non-traditionnel.
Honey, this magazine says more and more couples are opting to have non-traditional weddings out in the woods.
Chéri, ce magazine dit que de plus en plus de couples optent pour un mariage non-traditionnel dans les bois.
Therefore, we shall resolve the situation in a non-traditional manner.
Nous résoudrons donc l'impasse de façon non traditionnelle.
Well, since this is going to be what I will call a non-traditional wedding... (All chuckling) um, I just wanna say... well done, both of you.
Eh bien, puisque cela va être ce que j'appelle un mariage non-traditionnel... euh, je veux juste dire.. et bien, tous les deux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test