Translation for "nomadic life" to french
Nomadic life
Translation examples
(d) The lack of access to birth or death registries by Gypsies who live a nomadic life, and the absence of educational alternatives for their children;
d) Les difficultés d'accès aux registres des naissances et des décès pour les Gitans qui vivent une vie nomade, et l'absence d'un système scolaire adapté pour leurs enfants;
After arriving in Hungary in the fourteenth and fifteenth centuries, the Gypsies led a nomadic life until the eighteenth century.
Arrivés en Hongrie au XIVe et XVe siècles, les Tziganes ont maintenu un mode de vie nomade jusqu'au XVIIIe siècle.
37. The Government of Sweden struggles with the differences between Sami nomadic life ways and the State development perspective.
Le Gouvernement suédois s'efforce de concilier les modes de vie nomades des Sâmes et les impératifs de développement.
(a) about one third of its population still lives a nomadic or semi-nomadic life;
a) le fait qu'un tiers environ de sa population continue de mener une vie nomade ou semi-nomade;
For many years they continued to lead a nomadic life, usually travelling around a rather restricted territory in summer.
Pendant de nombreuses années, ils ont continué à mener une vie nomade sillonnant habituellement un territoire relativement restreint en été.
Slaves are also used to this kind of nomadic life, without which they see no other alternative.
En outre, les esclaves sont habitués à ce mode de vie nomade auquel ils ne voient pas d'alternative.
The number of Roma is difficult to ascertain because many of them still live a nomadic life, even though many are integrated into majority communities.
Le nombre des Roms est difficile à établir parce que nombre d'entre eux vivent toujours une vie nomade, même s'ils sont nombreux à s'être intégrés dans des communautés majoritaires.
Nearly 2 million ethnic minority people either still lead a nomadic life or have resettled in some localities where their living and production conditions remain unstable.
Près de deux millions de personnes appartenant à des minorités ethniques, soit continuent de mener une vie nomade, soit se sont réinstallés dans certaines régions où leurs conditions de vie et de production restent précaires.
A very large part of the Roma have again started to lead a nomadic life. Whole families emigrate to Greece or the former Yugoslav Republic of Macedonia for 6-7 months a year.
Un très fort pourcentage de la population rom a repris une vie nomade et des familles entières vont passer six ou sept mois de l'année en Grèce ou dans l'exRépublique yougoslave de Macédoine.
The Vlaxiko Roma led a nomadic life until 1959. Other ethnic groups had already been settled since the seventeenth century.
Les Roms Vlaxiko ont mené une vie nomade jusqu'en 1959, tandis que d'autres groupes ethniques avaient été sédentarisés dès le XXVIIe siècle.
Part of the plankton left nomadic life and settled here.
Une partie du plancton a quitté la vie nomade et s'est fixée.
And they give this way beginning to the nomadic life of the polar bear abandoning their homeland bound for unknown adventures.
Ainsi commence donc la vie nomade d'ours polaires laissant derrière leur lieu de naissance pour des aventures inconnues.
The young twins will now begin the nomadic life they share with most animals on the world's open plains.
Les jeunes jumeaux vont maintenant commencer la vie nomade qu'ils partagent avec la plupart des animaux dans les plaines ouvertes du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test