Translation for "nocturn" to french
Nocturn
Translation examples
Dynamics of the upper atmosphere through nocturnal airglow emissions
Dynamique de la haute atmosphère grâce à la luminescence nocturne des raies d'émission
How was it possible to plunge the sleeping city of Tskhinvali into the nightmare aggression of a nocturnal military strike?
Comment a-t-on pu plonger la ville endormie de Tskhinvali dans l'agression cauchemardesque d'une frappe militaire nocturne?
It should be noted that these statements related to other offences (for instance, insults, slander, assault and battery and nocturnal disturbances).
Il est à signaler que les procèsverbaux concernent encore d'autres infractions (par exemple injures, diffamations, coups et blessures, tapage nocturne).
Recorded the dynamics of the upper atmosphere through nocturnal airglow emissions.
Enregistrer la dynamique de la haute atmosphère grâce aux émissions de luminescence nocturne.
This new Law 6/99 regulates the access of minors to public places of nocturnal entertainment.
Cette nouvelle loi, la loi 6/99, réglemente l'accès des mineurs aux lieux publics de divertissement nocturne.
This Law regulates minors' access to public places of nocturnal entertainment as well as regulating minors' alcohol and tobacco consumption.
Cette loi régit l'accès des mineurs aux lieux publics de divertissement nocturne, ainsi que l'accès des mineurs à la consommation d'alcool et de tabac.
The country has 1,051 floodlit grounds for nocturnal sporting events.
Cuba dispose de 1 501 installations à éclairage nocturne.
Brazilian Constitution allows the work of adolescents aged 16-17 years lest it is not nocturnal, dangerous or unhealthy.
267. La Constitution autorise le travail des adolescents de 16 et 17 ans à condition qu'il ne soit pas nocturne, dangereux ou nuisible pour la santé.
26. World Space Week was dedicated to the Fourth Congress of Pioneers of Cuba, with nocturnal sky observations throughout the event.
26. La Semaine mondiale de l'espace, tout au long de laquelle des observations du ciel nocturne ont été organisées, a été consacrée au quatrième Congrès des pionniers de Cuba.
They're nocturnal predators.
Un prédateur nocturne.
They're nocturnal.
Ils sont nocturnes.
Two nocturnal emissions...
Deux éjaculations nocturnes.
Boars are nocturnal.
Les sangliers sont nocturnes.
It's "Nocturnal Attack".
C'est Attaque nocturne.
Like the Nocturne.
Comme sur "Le Nocturne".
-Theyre nocturnal also...
-Theyre nocturne aussi ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test