Translation for "no-frill" to french
Similar context phrases
Translation examples
And the no-frills burial?
Et un enterrement sans fioritures?
Cheap divorce, no frills -- 10 grand.
Un divorce simple, sans fioritures, 10 briques.
I don't know if Mossad's budget has been cut... or maybe this is their idea of a no-frills transport, but, um...
Je ne sais pas si le budget du Mossad a été réduit... ou peut-être que c'est leur idée d'un transport sans fioritures, mais...
Yeah. He's a no-frills kind of guy.
C'est un mec sans fioritures.
On second thought, maybe we should take another look at the no-frills model.
À bien y penser, peut-être que nous devrions prendre un autre regard le modèle sans fioritures.
Your no-frills outgoing message takes less than two seconds.
Votre messagerie si accueillante et sans fioritures dure moins de deux secondes.
Now departing, no-frills airlines flight 89.
Départ immédiat Compagnie "sans fioriture". Vol 89.
Good, old-fashioned, no-frills penny can.
Bon, à l'ancienne, sans fioritures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test