Translation for "no notice" to french
Translation examples
(h) Its duration or, if it is terminable by notice, the period of notice required;
h) sa durée ou, s'il peut y être mis fin avec préavis, la durée du préavis requis;
Notice of termination
Préavis de licenciement
No notice even, she's already cleared out her office.
Sans préavis, elle a déjà vidé son bureau.
So, you're just gonna leave right before Regionals with no notice?
Alors, tu vas partir sans préavis juste avant la compétition ?
And $10 more on account I didn't give you no notice.
Et 10 $ de plus pour t'avoir licenciée sans préavis.
Because, believe me, if you walk out with no notice,
Crois-moi, si tu t'en vas sans préavis,
She gave no notice, just split.
- Oui, sans préavis.
(a) The registry provides a search result that indicates the date and time when the search was performed and either sets forth all information in each registered notice that matches the specified search criterion or indicates that no registered notice matched the search criterion;
a) Le registre fournit un résultat de recherche mentionnant la date et l'heure de la recherche et contenant toutes les informations de chaque avis inscrit correspondant au critère de recherche spécifié, ou indiquant qu'aucun avis inscrit ne correspond au critère de recherche;
Gave no notice of leaving.
N'a donné aucun avis de départ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test