Translation for "no injury" to french
Translation examples
injury severity of participant (fatality, serious injury, slight injury, injury, without injury, unknown)
12. Gravité des blessures de la personne impliquée (accident mortel, blessures graves, blessures légères, blessures, sans blessure, indéterminé)
France - Serious injury figures are for AIS3+ injuries.
France − par blessures graves on entend des blessures classées AIS3+.
injury severity of passenger (fatality, serious injury, slight injury, injury, without injury, unknown)
14. Gravité des blessures du passager (accident mortel, blessures graves, blessures légères, blessures, sans blessure, indéterminé)
injury severity of driver (fatality, serious injury, slight injury, injury, without injury, unknown)
13. Gravité des blessures du conducteur (accident mortel, blessures graves, blessures légères, blessures, sans blessure, indéterminé)
David Sampson. One share, no injuries.
David Sampson, une part, aucune blessure.
No injuries reported, no charges filed.
Aucune blessure reportée, aucune accusation déposée.
The young lady suffered no injuries.
La jeune fille n'a subi aucune blessure.
I tell you, ain't no injury gonna hold
Je vous le dit, aucune blessure ne peut retenir
Keenan had no injuries at all.
Keenan n'avait aucune blessure.
On board, no injuries, i'm hoping?
Aucune blessure, à bord j'espère ?
No injuries have been reported.
Aucune blessure n'a été rapportée.
You have sustained no injuries.
Vous n'avez aucune blessure.
Honesty Nuttall. No injuries, one share.
Honnête Nutall, une part, aucune blessure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test