Translation for "nile delta" to french
Translation examples
The Africa Water Atlas uses hundreds of "before" and "after"' shots, detailed new maps and satellite images from African countries to show the problems facing Africa's water supplies, such as the drying of Lake Chad and the erosion of the Nile Delta, as well as new, successful methods of conserving water.
L'Atlas des ressources en eau de l'Afrique utilise des centaines de photos prises avant et après, de nouvelles cartes détaillées et des images satellitaires des pays africains pour illustrer les problèmes qui affectent les sources d'eau en Afrique, tels que l'assèchement du Lac Tchad et l'érosion du Delta du Nil, ainsi que de nouvelles méthodes de conservation d'eau.
Some of the most arresting images in the Atlas include green clouds of eroded soil and agricultural run-off in Uganda, pollution from oil spills in Nigeria and a 3 km segment of the Nile Delta that has been lost to erosion.
Quelques-unes des images les plus saisissantes de l'Atlas comprennent les nuages verts des sols érodés et le désastre agricole en Ouganda, la pollution liée aux déversements pétroliers au Nigéria et un segment de 3 km du Delta du Nil perdu par érosion.
There is a risk for malaria from June through October in rural areas of the Nile Delta, the El Fayoum area, the oases and part of Upper Egypt.
Il y a, du mois de juin jusqu'à la fin octobre, un risque de paludisme dans les zones rurales du Delta du Nil, la zone d'El Fayoum, les oasis et une partie de la Haute Égypte.
In addition, reports also claim that children between 8 and 15 years of age work in cotton gins in the Nile Delta under unfavourable conditions without lunch or rest breaks, and have no protection under Egyptian law particularly with regard to work-related injuries and diseases.
En outre, d'autres informations indiquent que des enfants âgés de huit à quinze ans travaillent dans des ateliers d'égrenage du coton, dans le delta du Nil, dans de mauvaises conditions, sans périodes de déjeuner ni de repos, et que ces enfants ne bénéficient d'aucune protection en vertu de la loi égyptienne, en ce qui concerne notamment les accidents et les maladies liés au travail.
In West Africa, the 500 km of coastline between Accra (Ghana) and the Niger delta (Nigeria) is expected to become a continuous urban megalopolis of more than 50 million inhabitants by 2020. In North Africa, the Nile Delta is one of the most densely populated areas of the world and is highly vulnerable to sea-level rise.
En Afrique de l'Ouest, les 500 kilomètres de littoral qui séparent Accra (Ghana) du delta du Niger (Nigeria) devraient se transformer en une mégapole urbaine continue de plus de 50 millions d'habitants d'ici à 2020 Le delta du Nil, en Afrique du Nord, est l'une des zones les plus densément peuplées du monde et extrêmement vulnérable face à l'élévation du niveau de la mer.
Efforts are also under way to apply the ICAMS concept to address coastal area management issues in the Nile Delta in Egypt as well as in test sites in Albania and Tunisia.
Le concept ICAMS est aussi appliqué dans le delta du Nil, en Égypte, ainsi que sur des sites témoins en Albanie et en Tunisie.
This is particularly true in countries such as Bangladesh and Viet Nam, and regions such as the Egyptian Nile Delta and the Niger Delta in Nigeria.
Ceci est particulièrement vrai dans des pays comme le Bangladesh et le Viet Nam et des régions telles que le delta du Nil en Égypte et le delta du Niger au Nigéria.
The contribution of remote sensing to monitoring the upwelling along the Moroccan coast was described, as was the use of space techniques to analyse the risk to the northern Nile delta coastal zone of rises in sea level and to produce a landuse/landcover map of the Mediterranean coastal zone.
On a décrit la contribution qu'apportait la télédétection à la surveillance de la remontée des eaux profondes le long des côtes marocaines et celle qu'apportait l'utilisation des techniques spatiales à l'analyse des risques que comporte la montée du niveau de la mer pour la zone côtière du nord du delta du Nil et à l'établissement de cartes de l'utilisation des terres et de l'occupation du sol de la zone côtière méditerranéenne.
Fasciolosis had been well studied in some parts of the world, especially in areas where it was endemic in both humans and animals, such as the Andean mountain range, the Nile Delta and the province of Gilan in the Islamic Republic of Iran.
La distomatose hépatique a été étudiée en détail dans certaines régions du monde, surtout dans les zones où elle est endémique aussi bien chez l'homme que chez l'animal, notamment dans les Andes, dans le delta du Nil et dans la province du Guilân (République islamique d'Iran).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test