Translation for "night be" to french
Translation examples
:: Night differentials (night shifts): Euro113,022
:: Sursalaires de nuit (services de nuit) : 113 022 euros
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
e) Nombre de nuits − durée de chaque visite en nuits.
Bide ye your time till the night be well begun... and the horns sound and the flames leap upward... and the devil hath seized the souls of our captors.
Attendons que la nuit soit bien commencée, et lorsque les cornes sonneront et les flammes s'élèveront que le diable Hath aura prit les âmes de nos ravisseurs.
Provided that night be the first a long series.
Pourvu que cette nuit soit la première d'une longue suite."
Good night, and may this night be the most, uh...
Bonne nuit et que cette nuit soit la plus...
You don't know how important it is for me... to have this night be perfect.
Tu ignores à quel point c'est important pour moi que cette nuit soit parfaite.
Let the firstborn child of King Aegeus, son of Pandion, father of Athens... blood of the golden halos of the night, be forever known...
Laissons l'aîné du Roi Aegeus, fils de Pandion, père d'Athènes... sang des halos dorés de la nuit, être connu à jamais
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test