Translation for "nice man" to french
Translation examples
You're a very nice man who waits.
Tu es un très gentil homme, qui attends.
You're an awfully nice man, probably one of the nicest men I've ever met.
D'extrêmement gentil, l'homme le plus gentil que je connaisse.
You're a nice man
Vous êtes un gentil homme
Jack, buddy, let's help this nice man get his jewel back.
Jack, mon pote, aidons ce gentil homme à récupérer son bijou.
It's hard to believe such a nice man could be a fugitive.
C'est dur de croire qu'un si gentil homme puisse être un fugitif.
On the contray, I see a nice man ahead of me
Au contraire, je vois un gentil homme
- I'm sure you were a very nice man. - She's looking.
- Je suis sûre que tu étais un très gentil homme.
I mean, he could be such a nice man...
Il pouvait être si gentil homme...
Your father must be a nice man too
Ton père doit ître un gentil homme.
A hell of a nice man
Un vachement bel homme.
I dreamt of a nice man.
J'ai rêvé d'un bel homme.
Mr. Kim is such a nice man
M. Kim est un si bel homme.
What a nice man you have become!
Quel bel homme tu es devenu !
- You're a very nice man.
- Tu es vraiment un bel homme.
to visit a very nice man.
pour rendre visite à un très bel homme.
You are a very nice man.
Vous êtes un très bel homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test