Translation for "nexus" to french
Translation examples
noun
The debt and trade nexus
Le lien entre dette et commerce
The State-business nexus
Liens entre État et entreprises
"The Nexus between Peace and Development"
<<Le lien entre la paix et le développement>>
(g) Nexus to armed conflict
g) Lien avec un conflit armé
B. State-business nexus
B. Liens entre État et entreprises
Building a trade-employment nexus
Établissement d'un lien logique entre commerce et emploi
Water scarcity and land (the nexus aspects)
Rareté de l'eau et terres (liens)
II. The debt and trade nexus
II. Le lien entre dette et commerce
It's a place... Was a place that served as a nexus.
C'était un lieu qui servait de lien.
Then today's shooting spree, what's the nexus?
Ensuite la fusillade d'aujourd'hui, quel est le lien ?
They're connected on a spiritual nexus.
Ils sont connectés par un lien spirituel.
It is a nexus of dark magic.
C'est un lien de magie noire.
It's a magical nexus.
Il y a un lien magique.
He has a nexus with the brokers.
Il avait un lien avec les courtiers
Do you not comprehend the nexus, sir?
Ne comprenez-vous pas les liens, monsieur ?
You're what they call a nexus.
Vous faites office de lien.
Somehow, he's the nexus.
D'une manière ou d'une autre, il est le lien.
Maybe some nexus was formed between us.
Une sorte de lien s'est formé entre nous.
noun
Nexus between nuclear safety and security
Rapport entre sûreté et sécurité nucléaires
This case study highlighted the health and development nexus.
Cette étude de cas a bien mis en évidence le rapport qu’il y a entre santé et développement.
In the southern African region, the asylum/migration nexus is an increasing problem.
Dans le sud de l'Afrique, le rapport étroit entre asile et migration pose un problème croissant.
4. Nexus between nuclear safety and security
4. Rapport entre sûreté et sécurité nucléaires
Therefore, focus must be placed on simultaneously breaking the nexus between narcotics and terrorism.
C'est pourquoi il faut mettre l'accent sur la rupture simultanée du rapport entre stupéfiants et terrorisme.
The report should be the principal nexus between the two organs.
Le rapport doit être la liaison principale entre les deux organes.
Progress report on the thematic assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus
Rapport sur l'état d'avancement de l'évaluation thématique des interactions entre l'eau, l'alimentation, l'énergie et les écosystèmes
noun
45. Given the profound impact of drug abuse and trafficking on human health and sustainable development, and the drugs-crime-terrorism nexus, national and global efforts must address the problem in a more integrated manner.
45. Étant donné l'incidence profonde exercée par l'abus et le trafic des drogues sur la santé humaine et sur le développement durable, et la liaison drogues-criminalité-terrorisme, les efforts aux échelons national et planétaire doivent s'attaquer au problème de façon plus intégrée.
38. The secretariat has liaised with several donors about funding for the nexus assessment, as well as with partners that can provide co-financing for specific basin assessments.
Le secrétariat a travaillé en liaison avec plusieurs donateurs au sujet du financement de l'évaluation des interactions, ainsi qu'avec des partenaires qui peuvent participer au financement de certaines évaluations de bassin.
The group would act across multiple stakeholders as an information and coordination nexus for the inter-agency activities associated with both the implementation of the Action Lines and the follow-up processes in the Economic and Social Council and other bodies.
Le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information agira auprès de nombreuses parties compétentes comme agent de liaison pour l'information et la coordination des activités interinstitutions associées tant à la mise en œuvre des grandes orientations qu'au suivi des processus du Conseil économique et social et d'autres organes.
The United States believes that reducing the risks of illicit finance associated with the nexus of terrorists, WMD proliferators and international criminal organizations requires a strong overall framework for combating money laundering and terrorist financing.
Les États-Unis estiment que, pour réduire les risques de financement illicite liés à la liaison entre terroristes, proliférateurs d'armes de destruction massive et organisations criminelles internationales, il faut un puissant cadre global apte à combattre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
Importantly, the study will examine the nexus between corruption and organized crime.
Il est important de noter que cette étude portera également sur les liaisons entre la corruption et la criminalité organisée.
(a) First, there is an urgent need for strengthening the complementarity between aid and investment, i.e., a new development-aid-investment nexus.
a) Premièrement, il est urgent de renforcer la complémentarité entre l’aide et l’investissement, c’est-à-dire d’établir une nouvelle liaison développement-aide-investissement.
22. The nexus between the illicit trade in small arms and light weapons and the drugs trade had also been well established.
La liaison intime entre le commerce illicite des armes légères et le commerce de la drogue a également été bien établie.
No, you're right. Only a nexus point where the ley lines cross is a safe place to destroy it.
Seul un point de liaison où les lignes telluriques se croisent est un endroit sûr pour le détruire.
Your Honor, they can't just choose foreign laws without a substantial nexus to the country.
Votre Honneur, ils ne peuvent pas juste choisir les lois étrangères sans une considérable liaison avec le pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test