Translation for "neutral observers" to french
Neutral observers
Translation examples
A report, that includes any observations by a neutral observer, is to be made on the removal measure
la mesure d'éloignement fait l'objet d'un rapport qui comporte les remarques éventuelles d'un observateur neutre;
It was a conflict that had been deemed solvable by ongoing negotiations and the presence of neutral observers.
On pensait que ce conflit pourrait être réglé par la voie de négociations et la présence d’observateurs neutres.
In that regard, Burundi proposes to the United Republic of Tanzania that a joint force to patrol their common border should be set up, and neutral observers should be stationed along that border.
À cet égard, le Burundi propose à la Tanzanie de mettre sur pied une force conjointe de surveillance de la frontière commune et d'accepter le déploiement d'observateurs neutres le long de cette frontière.
(i) Local government officials and neutral observers, properly identified, shall be present during the resettlement so as to ensure that no force, violence or intimidation is involved.
i) Des représentants des pouvoirs publics et des observateurs neutres, identifiés comme tels, sont présents au cours de l'opération de réinstallation et veillent à ce qu'il n'est pas fait usage de la force, de la violence ou de l'intimidation.
(k) Local government officials and neutral observers, properly identified, shall be present during the resettlement so as to ensure that no force, violence or intimidation is involved.
k) Des représentants des autorités locales et des observateurs neutres, identifiés comme tels, doivent être présents lors de la réinstallation pour veiller à ce qu'il ne soit pas fait usage de la force, de la violence ou de l'intimidation.
Once again, he called upon the Committee to abandon the role of a neutral observer in the sovereignty dispute between the United Kingdom and Spain.
L'intervenant engage de nouveau le Comité spécial à refuser de jouer le rôle d'un observateur neutre dans un conflit de souveraineté entre le Royaume-Uni et l'Espagne.
5. Deploy a group of neutral observers to verify incursions originating in the United Republic of Tanzania and to monitor the common frontier.
5. Mettre en place un groupe d'observateurs neutres pour vérifier les incursions en provenance de la République-Unie de Tanzanie et surveiller la frontière commune.
(f) A report must be handed in on the deportation operation, possibly including the comments of a neutral observer;
f) la mesure d'éloignement fait l'objet d'un rapport qui comporte les remarques éventuelles d'un observateur neutre ;
In this context, a neutral observer could only be astonished at the charges brought against Israel with regard to the Fourth Geneva Convention.
Dans ce contexte, un observateur neutre ne peut être que stupéfait en entendant les accusations portées contre Israël concernant la quatrième Convention de Genève.
The deployment of a group of neutral observers to verify the incursions by these attackers originating in the United Republic of Tanzania and monitor the common frontier would be of great benefit.
La mise en place d'un groupe d'observateurs neutres pour vérifier les incursions des assaillants en provenance de la République-Unie de Tanzanie et surveiller la frontière commune serait d'un précieux concours.
No, no. Today I'm just a neutral observer with a degree in family therapy and alcohol awareness.
Non, aujourd'hui je ne suis qu'un observateur neutre, avec un diplôme en thérapie familiale et préventions contre l'alcoolisme.
That there be neutral observers... because they feared retaliation from the guards.
À ce qu'il y ait des observateurs neutres, car ils craignaient des représailles de la part des gardiens.
As a neutral observer, I can't comment on that, ma'am.
En tant qu'observateur neutre, je ne peux rien dire, madame.
I ask as a purely neutral observer.
{\pos(192,205)}Je le demande en tant qu'observateur neutre.
You were neutral observers during the war, too.
Vous étiez observateurs neutres aussi pendant la guerre.
I welcome having a neutral observer because I know I'll win!
Ravie d'avoir un observateur neutre parce que je sais que je vais gagner !
Staggered by the enormity of the crime, German authorities requested that neutral observers from Spain, Sweden and Switzerland view the sickening carnage close up.
Atterrées par l'énormité du crime, les autorités allemandes demandèrent que des observateurs neutres d'Espagne, de Suède et de Suisse viennent constater le carnage écœurant de près.
I'm a completely neutral observer.
Je suis un observateur neutre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test