Translation for "neurogenic" to french
Neurogenic
Translation examples
The procedure can result in death through severe bleeding leading to haemorrhagic shock, neurogenic shock as a result ofpain and trauma, and overwhelming infection and septicaemia.
L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.
According to the forensic expert who carried out the post-mortem examination, Joy Griffiths died as a result of hypovelmic and neurogenic shock, due to massive loss of blood from a wound in the neck.
Selon le médecin légiste qui a fait l'autopsie, Joy Griffiths est morte à la suite d'un choc hypovelmique et neurogénique dû à une perte de sang massive causée par une blessure au cou.
No neurogenic or myopathic abnormalities.
Pas d'anomalies, ni neurogène ni myogène.
Let's see what this neurogenic interface can do.
Voyons un peu comment marche l'interface neurogène.
A neurogenic biomatrix nanosilicate chip.
Une puce neurogène en nanosilicate Biomatrix.
He spent years in neurogenic restructuring.
Il a passé des années en reconstruction neurogène.
I'm detecting an active neurogenic field.
Je détecte un champ neurogène actif.
The neurogenic stimulator is in place.
Le stimulateur neurogène est en place.
She's going into neurogenic shock.
Elle fait un choc neurogénique.
This neurogenic field you mentioned-- anyone in a hyper
- Le champ neurogène.
I detected a neurogenic signature.
J'ai trouvé une signature neurogène.
He must be in neurogenic shock.
Il doit faire un choc neurogénique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test