Translation for "neuroblastomas" to french
Neuroblastomas
Translation examples
Testis tumours are unlikely to be associated with environmental factors; while retinoblastoma, neuroblastoma and Wilms tumour are extremely rare; and
Les tumeurs du testicule ne semblent pas être associées à des facteurs environnementaux, tandis que le rétinoblastome, le neuroblastome et la tumeur de Wilms sont extrêmement rares;
Mass screening for metabolism and neuroblastoma birth defects has been expanded from just children in low-income families to all newborns starting in 1997.
En 1997, le dépistage systématique des déficiences du métabolisme et du neuroblastome à la naissance a été étendu à tous les nouveau-nés alors qu'auparavant seuls ceux des familles à faibles revenus en bénéficiaient.
115. The Mother and Child Health (MCH) programme under the Mother and Child Health Act covers the registration and management of pregnant women, the infant health-care programme, and the disability prevention programme, including mass screening for birth defects of metabolism and neuroblastoma.
115. Institué en vertu de la loi sur la santé maternelle et infantile, le programme de santé materno-infantile porte sur l'enregistrement et la prise en charge des femmes enceintes, les soins de santé aux nourrissons et la prévention du handicap (avec notamment le dépistage systématique à la naissance du neuroblastome et des déficiences du métabolisme).
The study of testis tumours, retinoblastoma, neuroblastoma and Wilms tumour should be excluded.
a) Il convient d'exclure de l'étude les tumeurs du testicule, le rétinoblastome, le neuroblastome et la tumeur de Wilms.
Mass screening for birth defects of metabolism and neuroblastoma has been carried out. About 50,000 newborns are examined every year in the Maternal Health Centers.
Les centres de santé maternelle et infantile effectuent systématiquement des examens médicaux permettant de dépister les maladies congénitales du métabolisme et les neuroblastomes, et quelque 50 000 nouveau-nés y sont examinés chaque année.
- How'd the neuroblastoma kid do?
Comment va le gamin au neuroblastome ?
His neuroblastoma is more complicated than most I've seen.
Son neuroblastome est le plus compliqué que j'ai jamais vu.
You'll have the rest of your life to do neuroblastomas.
Vous avez le reste de votre vie pour faire des neuroblastomes.
The valve replacement and the neuroblastoma debulking are happening around the same time, but I need to see both, so I'm moving one.
Le remplacement de valve et la réduction de neuroblastome se déroulent en même temps, et je veux voir les deux, donc j'en déplace un.
- I have an eight-year-old neuroblastoma patient and he's gonna live.
- J'ai un patient de huit ans, avec un neuroblastome. Il vivra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test