Translation for "nerve-centre" to french
Translation examples
7. Death must have occurred instantaneously as a result of the firearm wounds to the cranium, because of the destruction of vital nerve centres and not because of the bleeding which the wounds may have caused.
7. Ayant reçu une balle dans la tête, la victime a probablement été tuée sur le coup, son décès étant dû à la destruction de centres nerveux vitaux plutôt qu'aux hémorragies qui auraient pu être causées par ses blessures.
The International Data Centre is being progressively commissioned in Vienna as the nerve centre of the verification system for the Treaty.
Le Centre international de données à Vienne devient peu à peu le centre nerveux du régime de vérification du Traité.
The oil industry, which is the nerve centre of the economy, is in shambles, while other vital sectors of the infrastructure have been systematically sabotaged and plundered.”(S/22535), para. 533.
L'industrie pétrolière, centre nerveux de l'économie, est en ruine et d'autres secteurs clefs de l'infrastructure ont été systématiquement sabotés et mis à sac (S/22535), par. 533.
The town is the nerve centre of Lima, the militia with which many Liberians are affiliated under the control of Ivorian lieutenant Jean Oulai Delafosse.
Cette ville est le centre nerveux de la milice Lima à laquelle sont affiliés nombres de Libériens contrôlés par le lieutenant ivoirien Jean Oulai Delafosse.
In short, Court Management is the nerve centre of the court process.
En résumé, le service de l’administration du Tribunal constitue le centre nerveux dont le bon fonctionnement conditionne le déroulement du procès.
At this nerve centre of the verification system, incoming data are collected, processed, analysed and transmitted to the States signatories for final analysis.
À ce centre nerveux du système de vérification, les données qui arrivent sont rassemblées, compilées, analysées et transmises aux États signataires pour dernière analyse.
The "Bureau" is the nerve centre of a subversion and propaganda network that coordinates the activities of its outposts in Szeged, Timisoara, Sofia, Skopje, Tirana and Zagreb.
Le << Bureau >> est le centre nerveux d'un réseau de subversion et de propagande qui coordonne les activités des antennes de Szeged, Timisoara, Sofia, Skopje, Tirana et Zagreb.
The International Data Centre, the nerve centre of the verification system, was capable of transmitting bulletins, data from the International Monitoring System and additional information to States signatories seven days a week.
Le Centre international de données, qui est le centre nerveux du système de vérification, peut transmettre des bulletins, des données du Système international de surveillance et d'autres informations aux États signataires sept jours par semaine.
It is the hub and nerve centre for all UNRWA operations in Gaza, with administrative offices, fuel storage facilities, and warehouses for food, medicines, blankets and other provisions for humanitarian assistance.
Il constitue le cœur et le centre nerveux de toutes ses opérations à Gaza, puisqu'on y trouve les services administratifs, les installations de stockage de carburant et les entrepôts de nourriture, médicaments, couvertures et autres articles de secours humanitaire.
Andulo and Bailundo were the nerve centres of UNITA's command and logistical structure.
Andulo et Bailundo étaient les centres nerveux de sa structure de commandement et de soutien logistique.
It may be the nerve centre of the real world, but this is the centre of my world.
C'est peut-être le centre nerveux du monde réel, mais c'est ici le centre de mon monde.
The nerve centre of the entire operation.
J'y ai installé le centre nerveux de ma petite entreprise.
And this is the nerve centre of the entire establishment - my quarters.
Et voici le centre nerveux de l'établissement, mes quartiers.
You were the backbone... the nerve centre of a great rhythm-and-blues band.
Vous étiez les meilleurs. Le centre nerveux d'un grand groupe de rhythm and blues.
We call it the nerve centre.
Nous l'appelons le centre nerveux.
While we may endow the penthouse as being the most powerful location in the building, the nerve centre is actually in the basement.
On dit que le dernier étage est l'endroit le plus important. Mais le centre nerveux est au sous-sol.
This is the nerve centre of the whole ship.
C'est le centre nerveux de l'appareil.
The period under review was indeed very eventful for the United Nations and, therefore, for the Security Council, as its nerve centre.
La période considérée a effectivement été très riche en événements pour l'ONU et, partant, pour le Conseil de sécurité, son centre névralgique.
ESCAP serves as the nerve centre for this network of regional and subregional institutions and experts.
La CESAP est le centre névralgique de ce réseau d'institutions et d'experts aux niveaux régional et sous-régional.
The issue lies more in the focus in some jurisdictions on specific factors, such as the "nerve centre" or "head office" of the particular entity to which the recognition application is directed.
La question tient davantage à l'accent mis par certains pays sur des facteurs précis, tels que la notion de "centre névralgique" ou de "siège social" de l'entité visée par la demande de reconnaissance.
This design obviously placed a heavy burden on the RECs without, apparently, taking full cognizance of their inherent limitations in relation to the required capacity to serve as the nerve centres of Africa's continental integration process.
Cette conception faisait peser une lourde charge sur les CER sans prendre totalement conscience, sembletil, des limites propres de leur capacité à servir de centres névralgiques du processus d'intégration continentale de l'Afrique.
It serves as the nerve centre of the Section for response to operational contingencies and casualty and medical evacuation.
Il constitue le centre névralgique de la Section en cas d'imprévus opérationnels, comme l'évacuation des blessés et les évacuations sanitaires.
The Panel had cited the Ivorian town of Toulépleu as the nerve centre of Group Lima, and had named the sous-préfet militaire, Jean Oulai Delafosse, as the leader of Lima.
Le Groupe d'experts avait déclaré que la ville ivoirienne de Toulépleu était le centre névralgique du Groupe Lima et que celui-ci était dirigé par le sous-préfet militaire Jean Oulai Delafosse.
In this nerve centre of the verification system the incoming data are collected, processed, analysed and transmitted to States for final analysis.
Dans le centre névralgique du système de vérification, les données sont rassemblées, traitées, analysées et transmises aux États pour analyse finale.
Galata's nerve centre.
C'est donc le centre névralgique de Galata.
At the nerve centre. You could've helped him.
Tu travaillais aux transmissions, le centre névralgique.
What if we blow the holy hell out of their nerve centre?
Et qu'on faisait voler en éclat leur centre névralgique ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test