Translation for "neoclassically" to french
Neoclassically
Translation examples
These trends are primarily based on neoclassical economic theories and the focus on efficiency criteria.
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
24. Mr. Phelps said that, in neoclassical economic theory, there was no underdevelopment.
M. Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas.
5. Until quite recently, orthodox neoclassical economists have tended to take technological progress for granted.
5. Jusqu'à une période récente, les économistes néoclassiques orthodoxes considéraient généralement le progrès technique comme allant de soi.
In a world of neoclassical economics, we should follow its first rule: to get the prices right.
Dans un univers marqué par des économies néoclassiques, nous devrions en suivre la règle première : trouver le juste prix.
38. Economists, including ecological economists, have challenged the basic tenets of neoclassical economics and its purpose.
Les économistes, y compris les économistes spécialisés en environnement, remettent en question les principes de base de l'économie néoclassique, ainsi que son objet.
The neoclassical position
Position néoclassique
In neoclassical economics, some people thought that capitalism precluded a welfare State.
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
The "transaction cost" school of economics criticizes neoclassical economics for assuming a world of costless transactions.
Les économistes de l'école des <<coûts de transaction>> critiquent la théorie néoclassique qui part de l'hypothèse d'un monde où les coûts de transaction sont nuls.
This view is grounded in neoclassical growth theory and studies documenting the distortionary effects of interventionism and import substitution policy.
Cette conception s'appuie sur la théorie néoclassique de la croissance et sur des études analysant les effets de distorsion des mesures interventionnistes et de la politique de remplacement des importations.
In the Netherlands several models are developed to deal with this complex relationship (such as MOBILIEC a neoclassical regional economic model and TIGRIS).
Aux Pays-Bas, plusieurs modèles sont mis au point au sujet de cette relation complexe, notamment MOBILIEC, modèle économique régional néoclassique, et TIGRIS.
The artist was inspired by the neoclassical movement.
L'artiste s'est inspiré du mouvement néoclassique.
We dabble in calligraphy, We're both passionate About french neoclassical architecture,
On est amateur de calligraphie, on est tous les deux passionnés d'architecture néoclassique française et on est tous les deux allergiques à l'aubergine.
Is this neoclassic tragedy the result of a poorly sewn button?
Cette tragedie neoclassique tient a un bouton mal cousu ?
Hi. - She's not just the internationally renowned intuitive medium, she's also staying with those guys who live in that cute, little, 32,000-square-foot, neoclassical gothic Tudor chateau down the Lane.
- Elle n'est pas seulement la medium intuitive de renommée internationale, elle fréquente aussi avec ces types qui habitent ce joli tiers d'hectare, du chateau gothique neoclassique Tudor en Basse-Lane
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test