Translation for "needs-to-know" to french
Translation examples
II. What do we need to know?
II. QU'AVONS-NOUS BESOIN DE SAVOIR?
There is this great democratic principle of "the need to know."
Il y a, bien sûr, ce grand principe démocratique du "besoin de savoir".
The Palestinians need to know that the negotiations are credible.
Les Palestiniens ont besoin de savoir que les négociations sont crédibles.
But the Committee needed to know how that legislation was actually implemented.
Toutefois, le Comité a besoin de savoir comment cette législation est effectivement appliquée.
The information is forwarded on a need to know basis, or at request from the authorities.
Ces renseignements sont communiqués selon le principe du besoin de savoir ou à la demande des autorités.
We need to know where we are heading.
Nous avons besoin de savoir où nous nous dirigeons.
We need to know when certain issues will be discussed and in what manner.
Nous avons besoin de savoir quand certaines questions seront examinées et de quelle manière.
Children need to know who they can complain to and how (what procedure) to do so.
Les enfants ont besoin de savoir à qui ils peuvent s'adresser et comment (par quelle procédure) le faire.
As a starting point, I suggest we need to begin to identify what it is we need to know.
D'emblée, j'estime que nous devons commencer par définir ce que nous avons besoin de savoir.
Nonetheless, the Committee needed to know what the ethnic composition of the country was.
Cependant, le Comité a besoin de savoir au juste quelle est la composition ethnique du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test