Translation for "needed is" to french
Translation examples
That was needed.
Il était vraiment nécessaire.
International cooperation is needed to bring much needed resources and related expertise.
Une coopération internationale est nécessaire pour réunir les ressources et le savoir-faire si nécessaires.
There is a need for:
Il est nécessaire:
No, not needed.
Non, elle n'est pas nécessaire.
There was no need for that whatsoever, there was no need for that haste.
Cela n'était vraiment pas nécessaire, une telle précipitation n'était pas nécessaire.
It is needed.
Elle est nécessaire.
Everything that you need is locked up on that ship.
Tout le nécessaire est à l'abri sur ce navire.
What's needed is taken up, and what's not needed hangs around somewhere, looking for a home.
Ce qui est nécessaire est pris, ce qui n'est pas nécessaire traine quelque part, cherchant un foyer.
I'm sure everything you need is there.
Je suis sûre que tout le nécessaire est dedans.
The quantity of sleep, needed, is always ten more minutes.
La quantité de sommeil nécessaire... est de dix minutes de plus.
There's no need, is there?
Il n'est pas nécessaire, n'est-ce pas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test