Similar context phrases
Translation examples
noun
It needed them immediately and it needed them to be sustained over time.
Elle en a besoin maintenant et en aura besoin longtemps.
We need you and we need the progress!
Nous avons besoin de vous et nous avons besoin de progrès!
Number of needs identified, by type of need
Nombre de besoins identifiés, par type de besoin
We need your help, and we need it urgently.
Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.
Children do not need these toys; they need love.
Les enfants n'ont pas besoin de ces jouets, ils ont besoin d'amour.
They needed real assistance, and they needed it now.
Elles ont besoin d'une aide concrète, et elles en ont besoin immédiatement.
They need information, they need skills, they need choice and they need protection of their rights.
Ils ont besoin d'informations, ils ont besoin de compétences, ils ont besoin de pouvoir faire des choix et ils ont besoin que l'on protège leurs droits.
We know what we need, and we need to be heard.
Nous savons que nous en avons besoin, et nous avons besoin que l'on nous écoute.
A need was clearly established and those in need identified;
Un besoin était clairement établi et les personnes dans le besoin identifiées;
It was a need, our need.
C'était un besoin, notre besoin.
I need this, I need love I need you
# J'ai besoin de ça, besoin d'amour, # # besoin de toi #
- I need-- I need you... to...
j'ai besoin... j'ai besoin que... tu...
I need it, I need it!
J'en ai besoin ! J'en ai besoin !
I needed a co-- I needed-
J'avais besoin d'un co-- J'avais besoin-
I need help. I need help.
J'ai besoin d'aide, j'ai besoin d'aide.
I need... I need you.
J'ai besoin...j'ai besoin de toi.
This need I need
Ce besoin dont j'ai besoin
I need... I need your advice.
J'ai besoin... j'ai besoin de conseils.
When I need you, I need you!
Quand j'ai besoin, j'ai besoin!
It also emphasized the need to speed up negotiations. Today it underscores that need.
Elle avait également souligné la nécessité d'accélérer les négociations; aujourd'hui, elle insiste sur cette nécessité.
For older children, the care and educational need is replaced by the training needs.
Pour les enfants plus âgées, la nécessité de soins et d'éducation est remplacée par la nécessité de recevoir une formation.
The need for indicators
Nécessité d'indicateurs
Need for a definition
Nécessité d'une définition
Need for streamlining
Nécessité d'une rationalisation
The need for dialogue
Nécessité du dialogue
The need is urgent.
La nécessité est urgente.
Need to work
Nécessité de travailler
Need for a procedure
Nécessité d'une procédure
- We need medical help.
- Une nécessité médicale.
- Well, I hardly needed it.
Sans vraie nécessité.
- ...and needs must.
- ...et nécessité oblige.
Need for secrecy.
Nécessité du secret.
Where's the need?
Où est la nécessité ?
- Out of need, rather.
- Plutôt par nécessité.
-Need any help?
-Nécessité D'aide?
Need shall drive him.
La nécessité l'amènera.
- That's why you need it.
- D'où sa nécessité.
Your script needs...
Le scénario nécessite...
verb
The need of the hour demands no less.
C'est ce qu'exige la situation actuelle.
No documents are needed for internal travel in Rwanda.
À l'intérieur du territoire aucun document n'est exigé.
This diverts resources that are needed for the development of our peoples.
Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.
Development, for example, needs a new approach.
Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.
To that end, greater financial resources were needed.
Cela exige des ressources financières.
Of course, it is a phenomenon that needs to be regulated.
Bien entendu, c'est un phénomène qui exige d'être régulé.
This process needs time to develop.
Ce processus exige du temps.
Kosovo is one issue that still needs attention.
Le Kosovo est une question qui exige encore notre attention.
Truce-making needs to be a universal effort.
L'établissement de la Trêve exige un effort universel.
just needed two things
deux choses juste exigées
Locking on. - Do you need any special handling?
- Manoeuvres spécifiiques exigées ?
I need more details than that!
J'exige des détails.
I need confirmation.
J'exige confirmation.
We need higher standards...
Il faut exiger plus,
- You'll need one.
- J'exige un avocat.
When the need arises.
Quand la situation l'exige.
Wendall doesn't need to meet him.
Wendall ne l'exige pas.
I need a name.
J'exige un nom.
Temporary reception in shelters for people that go through a crisis or are in an emergency state of need
L'accueil temporaire en refuge des personnes en crise ou dans un état d'indigence grave;
If she can show need, she has the right to legal assistance.
Si son indigence est avérée, elle a droit à une assistance judiciaire.
Social protection in times of need;
Le droit à une protection sociale en période d'indigence;
It is not clear whether the Government of Eritrea believes that peace serves its interests. Perhaps the people of Eritrea need to be kept on their toes, with their gaze focused on artificial external adversity.
On ne sait pas au juste si le Gouvernement érythréen considère que la paix sert ses intérêts : peut-être la population érythréenne doit-elle être maintenue en haleine, l'attention accaparée vers une adversité extérieure artificielle?
Therefore, while braving adversity during a time of austerity, Congo has been able to adapt its goals to the pressing needs of our times.
Ainsi, bravant l'adversité d'un contexte austère, le Congo a su ajuster ses ambitions aux impératifs du temps présent.
I think in the two days of our meetings here, we saw and we heard a profusion of goodwill and solidarity with the Government and the people of Pakistan in this hour of grief and hour of need.
Je crois que, pendant ces deux jours, lors des séances que nous avons tenues ici, nous avons entendu une profusion d'expressions de bonne volonté et de solidarité envers le Gouvernement et le peuple pakistanais dans ces moments de chagrin et d'adversité.
What we can gather from all this is the need for each of us, within our respective capabilities, to develop and expand our ability to deal with risk and adversity.
Nous pouvons conclure de tout cela qu'il est nécessaire que chacun de nous, dans la limite de ses capacités respectives, développe et élargisse sa capacité de faire face aux risques et à l'adversité.
For a small island nation like Solomon Islands, the United Nations is the foremost institution to turn to in time of trouble and need.
Pour une petite nation insulaire comme les Îles Salomon, l'ONU est l'institution de choix vers laquelle se tourner en un temps de troubles et d'adversité.
48. Rural development needs to promote an increased adaptive capacity to reduce vulnerability and increase the resilience of rural communities.
Le développement rural doit contribuer à renforcer la capacité d'adaptation des populations rurales de façon à réduire leur vulnérabilité et à accroître leur capacité de faire face à l'adversité.
ln every need He has delivered me.
"Dans l'adversité, Il m'a sauvé.
I wish to aid my princess in her time of need.
Je souhaite réconforter ma princesse dans l'adversité.
You still... a friend in need is a friend indeed.
C'est dans l'adversité que l'on reconnait ses vrais amis.
And so it is with great honor that I award these men and women... - ... - the Distinguished Service Medal for serving this city in its hour of need-
... et j'ai le grand honneur... de décerner à ces officiers la Médaille du Mérite Exceptionnel... pour services rendus à la ville dans l'adversité.
Well, let's just say he's a beloved family friend... who helped me in my hour of need.
Disons que c'est un ami bien-aimé de la famille... qui m'a aidé dans l'adversité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test