Translation for "near-zero" to french
Translation examples
When establishing a new series, re-pricing an item or taking a non-comparable substitution, liquidation prices or near-zero prices should be avoided.
Au moment de commencer une nouvelle série, il faut éviter de déterminer un nouveau prix pour un article ou de se référer à un produit non comparable, à des prix de liquidation ou à des prix proches de zéro.
Moreover, there is a potential for near-zero emission combustion technologies and technologies for decarbonization.
En outre, les techniques de combustion dont le degré d’émission est proche de zéro et les techniques de décarburation offrent des perspectives prometteuses.
Sustainability principles indicate that this progress should further evolve towards the long-term goal of near-zero air pollutant and greenhouse gas emissions.
Conformément aux principes du développement durable, ces progrès devraient continuer vers le but à long terme d'émissions de polluants de l'air et de gaz à effet de serre proches de zéro.
a group of countries have a mean near zero;
c) la moyenne est proche de zéro pour un groupe de pays;
15. Energy technologies with near-zero emissions should be developed to ensure long-term sustainability. Nuclear energy
Il faut mettre au point des technologies à émissions proches de zéro afin d'assurer la viabilité à long terme.
33. Major asset acquisitions and construction works (including replacements) have been maintained near zero for continuing missions in recent years.
Pour les missions en cours, les dépenses d'équipement et celles consacrées à de gros travaux de construction (y compris pour le remplacement d'équipements ou structures existants) ont été maintenues ces dernières années à un niveau proche de zéro.
70. Major asset acquisitions and construction works (including replacements) have been held near zero for continuing missions in recent years.
Ces dernières années, les dépenses consacrées aux achats de matériel majeur (y compris aux fins de remplacement) et aux travaux de construction ont été proches de zéro pour les missions en cours.
We must look to achieve zero or near-zero emissions while producing enough energy to sustain the world's growing population.
Nous devons tendre vers des technologies à émissions proches de zéro voire nulles tout en produisant suffisamment d'énergie pour répondre aux besoins d'une population mondiale croissante.
The first is to reduce the global number of malaria deaths to near-zero preventable deaths by 2015.
Le premier vise à atteindre une mortalité due au paludisme proche de zéro pour les décès évitables en 2015.
Kinematic viscosity (extrapolated at near-zero shear rate), derived from measurements of dynamic viscosity coefficient at various shear rates, is an appropriate parameter for this purpose.
La viscosité cinématique (extrapolée à un taux de cisaillement proche de zéro), qui découle des mesures de coefficients de viscosité dynamique à différents taux de cisaillement, est un critère approprié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test