Translation for "near-misses" to french
Translation examples
Baseline: 50%; Target: 80% of near miss cases
:: Données de base : 50 %; Cible : 80 % des décès évités de justesse
During scenario description, records of accidents and near-misses at similar TMFs should be considered.
10. Lors de la description des scénarios, les accidents et les accidents évités de justesse enregistrés dans des installations de gestion des résidus similaires devraient être examinés.
Regular exchange of information between pipeline operators and authorities regarding good practices, improvement of pipeline safety, and past accidents and near-miss cases should be considered.
Il faudrait envisager de procéder à des échanges réguliers de renseignements entre les exploitants de conduites et les pouvoirs publics concernant les bonnes pratiques, l'amélioration de la sûreté des conduites, les accidents passés ou bien les cas où un accident a été évité de justesse.
The procedures should cover the operator's system for reporting accidents or near misses, particularly those involving failure of protective measures, and their investigation and follow-up on the basis of lessons learned.
Les procédures devraient comprendre le système mis en place par l'exploitant pour signaler les accidents ou les accidents évités de justesse, notamment ceux qui impliquent l'échec des mesures de protection ainsi que l'enquête menée sur ces accidents et le suivi sur la base de l'expérience acquise.
It can be misleading owing to the inadequate monitoring and underreporting of maternal deaths and "near misses", especially in countries with the highest rates.
Il peut être trompeur du fait d'une surveillance inadaptée et de la sous-déclaration des décès maternels ou des accidents évités de justesse, en particulier dans les pays avec des taux élevés.
Facility-based maternal and neonatal death and near-miss surveillance system
Système de surveillance en dispensaire de la mortalité maternelle et néonatale et des cas évités de justesse
26. UNFPA supported the implementation of the national obstetric care protocol through the training of 316 health providers and the establishment of hospital committees to audit near-miss cases in Gaza and the West Bank.
Le FNUAP a favorisé la mise en place du protocole national de soins obstétricaux grâce à la formation de 316 prestataires de santé et l'instauration de commissions hospitalières pour enquêter sur les cas de décès évités de justesse à Gaza et en Cisjordanie.
2. Airspace violation: a near miss with a MONUC aircraft
2. Violation de l'espace aérien : collision évitée de justesse avec un aéronef de la MONUC
At the same time, a review by UNFPA found a high prevalence of near-miss cases and obstetric complications, with severe outcomes in 4.5 cases per 1,000 deliveries.
Dans le même temps, une étude réalisée par le FNUAP a conclu à une forte prévalence de décès évités de justesse et de complications obstétricales, engendrant de graves problèmes dans 4,5 accouchements sur 1 000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test