Translation for "navy vessel" to french
Translation examples
In response to queries, the Israel Defense Forces stated that no Israeli navy vessel had entered Lebanese territorial waters.
En réponse aux questions posées, les Forces de défense israéliennes ont déclaré qu'aucun navire de la marine israélienne n'avait pénétré dans les eaux territoriales libanaises.
And, at this very moment, German navy vessels are on their way to the Lebanese coast, where they will reinforce the United Nations peacekeeping force.
En ce moment même, des navires de la marine allemande se dirigent vers les côtes libanaises, où ils viendront renforcer la force de maintien de la paix des Nations Unies.
Piracy - which often hampers much-needed humanitarian assistance was increasing, and in 2007 and early 2008, humanitarian aid deliveries by ship were increasingly accompanied by French and Danish navy vessels for protection.
La piraterie qui, souvent, entrave la fourniture d'une aide humanitaire dont le besoin se fait cruellement sentir, est en augmentation; en 2007 et au début de 2008, un nombre croissant de navires chargés d'acheminer l'aide humanitaire ont été escortés par des navires de la marine française et danoise à des fins de protection.
23. On 11 February 2009, the Permanent Mission of Malaysia to the United Nations informed the Secretariat that the Government of Malaysia had dispatched in stages five Royal Malaysian Navy vessels to the Gulf of Aden to render assistance in efforts seeking the early release of captured Malaysian-flagged vessels and to provide protective escort mainly to other Malaysian-flagged vessels in the region.
Le 11 février 2009, la Mission permanente de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que le Gouvernement malaisien avait dépêché de façon échelonnée cinq navires de la marine royale dans le golfe d'Aden afin de faciliter les efforts tendant à obtenir la libération de navires battant pavillon malaisien et d'escorter d'autres navires dans la région à des fins de protection, principalement des navires malaisiens.
The United States reported that, in April 2008, a team from NOAA, in collaboration with the Ministry of Fisheries for Ghana, conducted marine observer training in Ghana onboard a United States navy vessel.
Les États-Unis ont signalé qu'en avril 2008, une équipe de la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) avait, en collaboration avec le Ministère de la pêche du Ghana, conduit dans ce pays une mission de formation d'observateurs en mer menée à bord d'un navire de la marine américaine.
During the cold war, British navy vessels were routinely equipped with nuclear depth charges to use against submarines.
Pendant la guerre froide, des navires de la Marine royale britannique étaient régulièrement équipés de charges nucléaires pour la lutte contre les sous-marins.
Yesterday, the Colombian navy vessel Cartagena de Indias left its namesake port with 333 tons of relief supplies from the Colombian Red Cross.
Hier, un navire de la marine colombienne, Cartagena de Indias, a quitté le port éponyme chargé de 333 tonnes de matériel de secours fourni par la Croix-Rouge colombienne.
6. In the early hours of 31 May 2010, Israeli navy vessels had assaulted and intercepted six ships of the Free Gaza Movement, a coalition of civil society organizations and activists attempting to deliver a wide range of humanitarian goods to Gaza.
Le 31 mai 2010 au petit matin, des navires de la marine israélienne ont attaqué et intercepté six bateaux du Free Gaza Movement, coalition d'organisations de la société civile et de militants, qui tentaient d'acheminer un ensemble de produits humanitaires vers Gaza.
:: Rehabilitation of 3 navy vessels for control, surveillance and rescue purposes
:: Remise en état de trois navires de la marine nationale chargés de missions de contrôle, de surveillance et de sauvetage
Following the incidents which, on 11 October 1993, prevented the deployment of a contingent of the military component of The United Nations Mission in Haiti (UNMIH) arriving on board the United States Navy vessel the Harlan County, two meetings of the Security Management Team, chaired by my Special Representative, who is also the Special Envoy of the Secretary-General of the Organization of American States, were held in Port-au-Prince on 14 and 15 October 1993.
Suite aux incidents qui, le 11 octobre 1993, ont empêché le déploiement d'un contingent militaire de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) arrivant à bord du navire de la marine américaine Harlan County, deux réunions de l'équipe chargée de la sécurité, présidées par mon Représentant spécial, qui est aussi l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Etats américains (OEA), ont eu lieu à Port-au-Prince les 14 et 15 octobre 1993.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test