Translation for "naught" to french
Translation examples
noun
The Council was not reformed, and efforts in that direction led to naught.
Le Conseil n'a pas été réformé, et les efforts à cet égard n'ont mené à rien.
Yet all those achievements were as naught so long as women in the Tindouf camps could not enjoy those same rights.
Cependant, toutes ces réalisations ne valent rien tant que les femmes dans les camps de Tindouf ne peuvent pas jouir des mêmes droits.
In Nigeria's view, unless the question of Palestine is confronted in all its ramifications, the well-considered efforts of the international community will come to naught.
Le Nigéria estime que, si la question de Palestine n'est pas examinée dans toutes ses ramifications, les efforts réfléchis de la communauté internationale n'aboutiront à rien.
At the end of the day, however, all that can be done to increase efficiency and cut costs will come to naught if the financial commitment by Member States is lacking.
En fin de compte, cependant, tout ce qui peut être fait pour accroître l'efficacité et réduire les coûts ne servira à rien si les Etats Membres ne respectent pas leurs engagements financiers.
Reverting to past tendencies — which encouraged fragmentation, narrowly sectoral approaches and unidisciplinarity — would reduce all the efforts to naught and waste valuable time and resources.
Si l’on revient aux tendances du passé – qui encouragent le cloisonnement, les visions étroitement sectorielles et l’unidisciplinarité – les efforts déployés ne serviront à rien et on aura gaspillé des ressources et un temps précieux.
Our objective may be ambitious and well-meaning, but, in the absence of adequate resources, our efforts to advance our cause of building a prosperous and just world will come to naught.
Notre objectif est peut-être ambitieux et bien intentionné, mais, sans les ressources suffisantes, nos efforts en vue de promouvoir notre cause, qui est d'édifier un monde prospère et juste, n'aboutiront à rien.
However, all of this is for naught if we cannot bring this Treaty into force.
Cependant, tout cela n'aura servi à rien si nous ne parvenons pas à faire entrer ce traité en vigueur.
Our efforts will come to naught if the industrialized countries do not cease and desist from engaging in harmful production patterns, wasteful consumption lifestyles and deadly disposal behaviours.
Nos efforts ne serviront à rien si les pays industrialisés persistent dans leur mode de consommation nuisible, leur train de vie excessif et un comportement dangereux dans l'élimination des déchets.
American policy is naught but that of a castrated bull.
La politique américaine n'est rien d'autre qu'un taureau châtré.
Any assistance the international community might provide will come to naught in the absence of close collaboration on the part of the authorities in the affected countries.
Sans une étroite coopération de la part des autorités des pays touchés, l'aide de la communauté internationale n'aboutira à rien.
Of naught take fright!
Ne redoute rien !
Thanks for naught.
Merci pour rien.
- Naught else remains?
- Il n'en reste rien d'autre ?
That's all for naught.
Tout ça pour rien ?
Nah. 'Tis naught.
LONGFOOT : Ce n'est rien.
- There's naught to tell.
- Rien de spécial.
- I never played naught.
- J'ai rien écouté du tout.
Naught is between us.
Rien ne pourra nous séparer.
noun
Otherwise, all our hard work might come to naught, and we could slide a long way back, imperilled by the forces of globalization.
Sinon, tous nos efforts risquent d'être réduits à néant — et nous pourrions bien régresser — et mis en péril par les forces de la mondialisation.
In view of this situation, any obstacle placed in the way of examining the issue in its proper perspective, would reduce the role and mandate of the Third Committee to naught.
Face à une telle situation, tout obstacle posé à l'examen de la question dans sa perspective propre réduirait à néant le rôle et le mandat de la Troisième Commission.
Indeed, the conjunction of those threats could bring to naught the efforts and progress made in combating hunger and poverty.
La conjonction de ces menaces risque, en effet, de mettre à néant les efforts consentis et les progrès réalisés jusque-là en matière de lutte contre la faim et la pauvreté.
His no-compromise policy is bringing our peaceful efforts to naught, and could ultimately damage the peace talks beyond repair.
À force de refuser tout compromis, il réduit à néant nos efforts de paix et pourrait bien à la longue compromettre irrémédiablement les négociations.
The immense effort involved in the creation of international instruments and standards comes to naught if adoption is not followed by application.
L'effort considérable que représente l'élaboration d'instruments et de normes internationaux est réduit à néant si l'adoption de ces textes n'est pas suivie de leur application.
However, a single shot was sufficient to bring all efforts to protect human rights to naught.
Pourtant, d'un seul coup d'arme à feu, tous les efforts de protection des droits de l'homme peuvent être réduits à néant.
Such recommendations will only bring to naught efforts to increase cooperation and decrease politicization among States.
Des recommandations allant dans ce sens ne feront que réduire à néant tous les efforts visant à renforcer la coopération entre les États et à dépolitiser leurs relations.
Unfortunately, all those efforts could come to naught should the Conference fail to resolve the one pending issue. That would be unacceptable.
Mais il souligne qu'il est à craindre que tous ces efforts ne soient réduits à néant si les participants à la Conférence ne parviennent pas à résoudre la question qui demeure en suspens.
This could bring existing arms control and disarmament efforts to naught and, some fear, bring the international order back to the time of the Cold War.
Les efforts actuels de maîtrise des armements et de désarmement risqueraient ainsi d'être réduits à néant et il est à craindre qu'on en revienne alors à l'époque de la guerre froide.
But if she draws suspicion, this is all for naught.
Mais si elle attire l'attention, tout sera réduit à néant.
crush him, reduce him to naught!
L'écraser, la réduire à néant!
# Because you come to me with naught save love
♪ Parce que tu viennes à moi avec sauvegarde de néant aimez
Her plans have come to naught.
Ses plans ont été réduits à néant.
Here's an opportunity to save the lives of many men, and you do naught but turn it down without any kind of thought.
Ici réside l'opportunité de sauver la vie de nombreux hommes et vous la réduiriez à néant ? Sans aucune réflexion.
noun
Naught point lots more naughts then a number and some sort of percent at the end.
Zéro virgule plein de zéros, puis un chiffre et un pourcentage.
Back in the late naughts, we chased Boudreau all over the South on weapons charges.
retour à la bande des zéros, nous avons chassé Boudreau dans tout le sud avec des armes chargés.
One and naught and everything between.
Des uns, des zéros et tout le reste.
Because no matter how we try, how much we strive and struggle, it'll all come to naught.
Parce que peu importe combien nous essayons, combien nous nous battons, ça revient tout à zéro.
Naught to 60 in, what, 40 minutes, something like that?
Elle passe de zéro à 60 en 40 minutes, c'est ça ?
A decimal point shifted one place, And your entire strategy becomes naught but empty figures.
Une virgule déplacée d'une place, et toute ta stratégie est réduite à zéro.
He'd taken his own score up to naught when he mistimed a shot of Bowanga and was lbw.
Il avait ramené le score à zéro quand il manqua un lancer de Bowanga et fut éliminé.
In a purely semantic view, bereft of corporeality it all comes to naught.
A mon sens c'est le zéro, la nature corporelle est absente.
adjective
3. All these efforts are practically for naught, however, and somewhat useless compared to what is needed and the social demand for education and the training of women on the ground.
Mais, tous ces efforts sont presque vains, quelque peu nuls au regard des besoins et face à la demande sociale en éducation et en formation des jeunes filles sur le terrain.
I know the children's sickness had naught to do with witchcraft.
Le mal des enfants n'a nul rapport avec la sorcellerie.
adjective
But it was all for naught.
Mais tout ça, c'était insignifiant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test