Similar context phrases
Translation examples
noun
In reality, the nature of the activity determines the nature of the contract.
En réalité, c'était la nature de l'activité qui déterminait la nature du contrat.
Roundtable discussion on "Society in nature, nature in society":
Table ronde sur le thème <<La société dans la nature, la nature dans la société>>
The nature of general management and the changing nature of managerial work
c) Nature de la gestion générale et évolution de la nature du travail de gestion
The Nature Conservancy has moved from protecting nature from people to a focus on protecting nature for people.
Nature Conservancy est passée de protéger la nature contre l'homme, à protéger la nature pour l'homme.
Nature versus nurture, Lodge. Nature always wins.
Nature contre éducation, la nature gagne toujours.
noun
Other delegations considered the function of the supervisory authority not to be of a commercial nature, but of an exclusively public nature.
D'autres ont estimé qu'elle n'avait pas un caractère commercial, et qu'elle avait en fait un caractère exclusivement public.
The multifaceted nature of the objectives of education are reflected in the nature of the resulting right.
Le caractère multiforme des objectifs de l'éducation rejaillit sur le caractère du droit qui en résulte.
, Active intelligent: nature loving, impressionable.
Caractère : active, intelligente, afectueuse, impressionnable,
noun
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
On pourrait aussi parler de richesses naturelles, d'héritage naturel ou de patrimoine naturel.
The Group worked on natural and semi-natural ecosystems.
Il étudiait les écosystèmes naturels et semi-naturels.
The monitoring of specially protected nature areas, including the state of nature reserves, national parks and natural monuments, and on the state of protection of specially protected nature areas;
La surveillance des espaces naturels spécialement protégés, notamment l'état des réserves naturelles, des parcs nationaux et des monuments naturels, et de l'état de protection des espaces naturels spécialement protégés;
noun
He replied that he would take action to avert incidents of that nature.
Il a répondu qu'il ferait le nécessaire pour empêcher que des incidents de ce genre ne se reproduisent.
Meetings of this nature advance our knowledge of the issues and the stakes.
Les réunions de ce genre font progresser notre connaissance des questions en jeu.
It is my understanding that further meetings of this nature will take place.
Je crois savoir que d'autres réunions de ce genre auront lieu.
78. The United Nations is a natural forum for such considerations.
Les Nations Unies constituent un excellent cadre pour ce genre d'examen.
He felt that observations of that nature might be made subsequently.
À son avis, ce genre d'observation pourrait être formulé ultérieurement.
She wondered whether that could really be regarded as a natural exchange of views.
Mme Badran s'interroge sur la spontanéité de ce genre d'entrevues.
noun
Recalling the very nature of enforced disappearance as a continuous crime,
Rappelant que, par essence, la disparition forcée est un crime continu,
This is a logical consequence of the very nature of the international system.
Ceci est une conséquence logique de l'essence même de l'ordre international.
However, the nuclear weapon is such that non-discrimination is built into its very nature.
Mais la non-discrimination est l'essence même de l'arme nucléaire.
They are action oriented, global in nature and universally applicable.
Ils sont axés sur l'action, par essence globaux et valables universellement.
48. Freight transport is by its very nature a spatial industry.
Le transport de fret est, par essence, une industrie spatiale.
Nature and her intrinsic value must be revered and honoured.
Il nous faut en respecter et en honorer l'essence et les valeurs intrinsèques.
noun
What are the natural patterns and scales of benthic community variability in space and time?
e) La variabilité des espèces benthiques dans l'espace et dans le temps.
In the past, humans were seen as separate from the natural environment.
On considérait autrefois l'espèce humaine comme distincte de ce milieu.
noun
The questions were of such a nature that it would not have taken much time to formulate a reply.
Pourtant, les questions ont été posées de telle sorte qu'on puisse y répondre rapidement.
No fee of any nature will be charged by any primary school in the country.
Les écoles primaires ne perçoivent aucun droit d’aucune sorte.
178. The initial encounters were, of course, varied in nature.
178. Les premières prises de contact furent évidemment de différentes sortes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test