Translation for "naturally be" to french
Translation examples
You are certain that there are no natural beings on Mira?
Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas d'êtres naturels sur Mira ?
If not controlled and kept at bay... wild impulses will turn everyone into beastly animals... chaotic natural beings.
Si cette région est mal contrôlée ... des impulsions sauvages nous transformerons tous en animaux ... en êtres naturellement chaotiques.
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
On pourrait aussi parler de richesses naturelles, d'héritage naturel ou de patrimoine naturel.
The Group worked on natural and semi-natural ecosystems.
Il étudiait les écosystèmes naturels et semi-naturels.
The monitoring of specially protected nature areas, including the state of nature reserves, national parks and natural monuments, and on the state of protection of specially protected nature areas;
La surveillance des espaces naturels spécialement protégés, notamment l'état des réserves naturelles, des parcs nationaux et des monuments naturels, et de l'état de protection des espaces naturels spécialement protégés;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test